“ὁ ξεῖνος δ̓ κτλ.” The inversion of the usual order gives emphasis to “ὁ ξεῖνος”: cp. 8. 408 “ἔπος δ᾽ εἴ πέρ τι βέβακται δεινόν, 11. 113 αὐτὸς δ᾽ εἴ πέρ κεν ἀλύξης, 13. 143 ἀνδρῶν δ᾽ εἴ πέρ τίς σε κτλ.”, Il.10. 225“μοῦνος δ᾽ εἴ πέρ τε νοήσῃ”.The article is not deictic — ‘this stranger’—but probably gives a contemptuous tone: so in l. 10 “τὸν ξεῖνον δύστηνον”.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.