νώνυμνον ὀπίσσω, ‘inglorious for the time to come.’ So “ὄπιθεν” used of the future, Od.2. 270.Cp. Il.1. 343; 3.411. This is the really graphic way of describing the future; we speak of it as what lies ‘before us,’ the Greeks looked upon it as what was coming up behind them, that overtook them, and then, still moving on, became ‘the past,’ lying before their eyes. Thus the past is called “τὸ ἔμπροσθεν” Plato, Phaedr. 277 D ; and even more strikingly, Il.1. 70 “τά τ᾽ ἐόντα τά: τ᾽ ἐσσόμενα πρό τ᾽ ἐόντα” .
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.