βαθυζώνους. The “ζώνη” or girdle rested on the hips ( Od.5. 231“περὶ δὲ ζώνην βάλετ᾽ ἰξυῖ”), and was put on outside the robe. The folds of the upper part of the dress fell over the “ζώνη” and formed a “κόλπος. βαθύκολπος” ( Il.18. 122, 339; 24. 215) and “βαθύζωνος” express the same fact, only as Damm says (Lex. Hom. s. v.) the one is ab efficiente, the other ab effectu. Damm also shows that “βαθύζωνος”, though applied in Homer to Trojans and Dardans, not to Greeks, does not, as some hold, denote barbarians; since we have h. Hom. Ven. 258 “Νύμφαι βαθύκολποι” , Pind. Ol.3. 35“βαθυζώνου Λήδης”, Isth. 5. (6) 74 “βαθύζωνοι κόραι Μνημοσύνης”, Pind. Pyth.9. 2“βαθυζώνοις Χαρίτεσσιν”, S. c. T. (of the two Theban princesses) “ἐρατῶν βαθυκόλπων στηθέων”. On Pind. Ol.3. 35Böckh writes, “"voce “βαθύζωνος” cinctura non sub mammis, sed inferiori corporis parti aptata designatur, qua sinus vestimenti plenus et profundus redditur."” Compare the epithet “ἑλκεσίπεπλοι” applied to Trojan women in Il.6. 442; 7.297; 22.105.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.