previous next

[74] αὐλή. If this word is to stand here in its proper acceptation of ‘court,’ we must suppose that after Telemachus has referred to the splendours of the “δῶμα” he recurs to the “αὐλή”, as he saw it on first entering, and to the feelings of amazement he then experienced; so that he compares it to the “αὐλή” of “Ζεύς”. We may however remark that in Il.24. 452αὐλή” is loosely used for the habitation itself, as in later Greek “ Διὸς αὐλήAesch. P. V.122.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • Aeschylus, Prometheus Bound, 122
    • Homer, Iliad, 24.452
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: