ἅψεσθαι, ‘to catch.’ The middle voice gives a sort of animation to the expression, the passive is elsewhere found, as “ἅφθη τὸ λήιον” Hdt.1. 19, “ἁφθεὶς ὁ νηὸς κατεκαύθη” Thuc.4. 100.Here however the stake was not consumed, but only glowed with red heat; so we have “διαφανής” and “διάπυρος” to express ‘red-hot.’
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.