previous next

[485] τείρεα, “ἅπαξ εἰρημένον” in H.: cf. “ἐνὶ τείρεσινHymn. viii. 7. It is apparently for “τέρεα”, as “τερέων” is quoted from Alkaios by Eust. (fr. 155). Schulze (Q. E. p. 205) regards the -“ει”- as purely metrical lengthening in a tribrach. It is probable that the word has nothing to do with “τέρας”, but belongs to Skt. tArA, star. Cf. Curtius Et. no. 205. ἐστεφάνωται cf. 5.739, 11.36, in both of which passages the form is used in the sense ‘is set around’ (or ‘upon’); here of course it means ‘has set around it as a crown,’ the acc. being adverbial. The phrase recurs in the similar line, Hes. Theog. 382.Zen. read “ἐστήρικται”, and acc. to Schol. A Ar. had “ἐστεφάνωκε”, but this is hardly credible. The marked alliteration with “τ” only shews how rash it is to assume that any particular effect is intended in any case by such a phenomenon; here it is clearly accidental,