previous next

[23] 23-30. “ἀπὸ τούτου ὀκτὼ ἀθετοῦσι, καὶ τοὺς μὲν ἓξ οὐκ ἀλόγως . . οἱ ἑπτὰ οὖν δεόντως ἀθετοῦνται, ὡς Ἀρίσταρχος”, Schol. T. Acc. to An., Ar. athetized six lines only, 25-30, and these only have the obelos in A, though the schol. on 109 (q. v.) seems to indicate that he also condemned 24. His grounds were “γέλοιον τὸοὐδέ ποθ᾽ Ἥρηι κτλ.” τίνες μὲν γὰρ ἔτι ἐλείποντο τῶν τριῶν σεμνότεροι μετὰ τὸν Δία τῶν μὴ συνευδοκούντων; τήν τε περὶ τοῦ κάλλους κρίσιν οὐκ οἶδεν: πολλαχῆ γὰρ ἂν ἐμνήσθη: καὶ τὸ νείκεσσε οὐκ ἔστι κρῖναι ἀλλ᾽ ἐπιπλῆξαι διαφέρεσθαι . . καὶ μαχλοσύνη κοινῶς ἐστὶ γυναικὸς μανία: δέδωκε δ᾽ αὐτῶι οὐ ταύτην, ἀλλὰ τὴν καλλίστην τῶν τότε Ἑλένην. Ἡσιόδειος δ᾽ ἐστὶν λέξις: ἐκεῖνος γὰρ πρῶτος ἐχρήσατο ἐπὶ τῶν Προίτου θυγατέρων” (fr. 53 Rzach, “εἵνεκα μαχλοσύνης στυγερῆς τέρεν ὤλεσαν ἄνθος”). This is perfectly decisive against 29-30, which are thoroughly un-Homeric. The case is less strong against the stealing in 24, for though Hermes is not known to H. as the thievish god, yet his employment as messenger later on shews a different conception from that of the rest of the Iliad (see Introd.). If 24 be kept, 25-28 are not worth expunging.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: