κτίλος, the ram who leads the flock, ‘bell wether’; the simile is given again, at full length, in 13.492. In later Greek the word seems to be used only as an adj. = tame. Cf. Pind. P. ii. 17 “ἱερέα κτίλον Ἀφροδίτας”.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.