previous next

[57] Cf. 453. It is pretty clear from the context that the ‘robe of stone’ indicates public execution by stoning, such as the Chorus fear for Aias, “πεφόβημαι λιθόλευστον Ἄρη” in Soph. Aj. 253.The phrase itself is precisely similar to one which is common in later poetry, but only as a euphemism for burial; e.g. Pind. Nem. xi. 16γᾶν ἐπιεσσόμενος”, Ap. Rhod.i. 691γαῖαν ἐφέσσεσθαι” . But the two ideas come to the same, because the heap of stones by which the malefactor is slain forms his tomb as well (Studniczka Beitr. p. 62). Cf. —

τρισώματός τἂν Γηρυὼν δεύτερος
πολλὴν ἄνωθεν, τὴν κάτω γὰρ οὐ λέγω,
χθονὸς τρίμοιρον χλαῖναν ἐξηύχει λαβών,
ἅπαξ ἑκάστωι κατθανὼν μορφώματι

Ag. 870-3.

(“ϝ”)“έσσο, plpf. without reduplication, H. G. § 23. 5. To save the digamma Bentley conj. “λάων” for “λάϊνον”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (5 total)
  • Commentary references from this page (5):
    • Aeschylus, Agamemnon, 870
    • Homer, Iliad, 3.453
    • Pindar, Nemean, 11
    • Sophocles, Ajax, 253
    • Apollonius Rhodius, Argonautica, 1.691
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: