previous next

[212] βλοσυροῖσι, shaggy. Adam (in C. R. xiii. p. 10) argues that this sense suits all the Homeric passages (see 11.36, 15.608). In Scut. Her. 147, 175, 191, 250, the sense, as in the equivalent horridus, has sunk to the derivative notion of fierceness. So also in Aisch. Eum. 167, cf. Aisch. Supp. 833.In Plato ( Rep. 535B, Theaet. 149A) it is combined with “γενναῖος”, and the sense hairy seems to have passed into masculine, virile. In Ap. Rhod.ii. 740 it may mean bristling (with trees). προσώπαξι: so Od. 18.192προσώπατα”; cf. “ὀνείρατα” by “ὄνειρος”, H. G. § 107. 2. νέρθε, as opposed to the face. So we have “πόδες καὶ χεῖρες ὕπερθεν”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (8 total)
  • Commentary references from this page (8):
    • Aeschylus, Eumenides, 167
    • Aeschylus, Suppliant Maidens, 833
    • Homer, Iliad, 11.36
    • Homer, Iliad, 15.608
    • Homer, Odyssey, 18.192
    • Plato, Republic, 535b
    • Plato, Theaetetus, 149a
    • Apollonius Rhodius, Argonautica, 2.740
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: