A.“ἀράσσεσκον” Pi.P.4.226: fut. ἀράξω (συν-) Hom., Dor. “ἀραξῶ” Theoc.2.160: aor. ἤραξα (ἀπ-) Hom., Ep. “ἄραξα” Hes.Sc.461:—Pass., aor. ἠράχθην, Ep. ἀράχθην (συν-) Hom.: fut. Med. in pass. sense, “κατ-αράξεσθαι” Plu.Caes.44:— smite, dash in pieces, (Hom. only in compds. ἀπαράσσω, συναράσσω); of any violent impact, with collat. notion of rattling, clanging, as of horses, “ὁπλαῖς ἀ. χθόνα” Pi. l.c.; ἄρασσε (sc. πύλας) knock at the door, E.Hec.1044; “τὴν θύραν” Ar.Ec.978, cf. Theoc.2.6 (Pass., of the door, open with a crash, Luc.DMeretr.15.2); pound in a mortar, “ὅλμῳ ἀ.” Nic. Th.508; ἀράσσειν στέρνα, κρᾶτα, beat the breasts, the head, in mourning, A.Pers.1054 (lyr.), E.Tr.279 (lyr.); ἄρασσε μᾶλλον strike harder, A.Pr.58; “ὄψεις ἀράξας” S.Ant.52; “ἤρασσε βλέφαρα” Id.OT1276:—in Pass., “ὀμμάτων ἀραχθέντων” Id.Ant.975 (lyr.); also ἀ. πέτροις τινά strike with a shower of stones, E.IT327:—Pass., “πέτροισιν ἠράσσοντο” A. Pers.460:—a). κιθάρην strike the lyre, Orph.A.382; ὕμνον, μέλος, etc., Nonn.D.1.15,440, etc.
2. c. dat. modi, ἀράσσειν τινὰ ὀνείδεσι, κακοῖς, assail with reproaches or threats, S.Aj.725, Ph.374, cf. ἐξαράσσω.
II. Pass., to be dashed against, “πρὸς τὰς πέτρας” Hdt.6.44; “πρὸς τὴν γῆν” Luc.Anach.11; of things, dash one against the other, A.R.2.553, Ael.NA16.39.—The simple Verb is poetic, used once by Hdt. and in late Prose, v. supr. (Akin to ῥάσσω, Ion. ῥήσσω (q.v.), cf. προσαρασσόμενον: προσρησσόμενον, Hsch.).