previous next
ἀτεν-ίζω ,
A.look intently, gaze earnestly,τοῖς ὄμμασινstare, Hp.Epid.7.10; “εἴς τιArist.Mete.343b12; “πρός τιId.Pr.959a24; of the eyes, “ἀτενίζοντες αὐτῷEv.Luc.4.20, cf. Act.Ap.23.1, Placit.1.7; “εἴς τιPlb.6.11.12, J. BJ5.12.3, S.E.P.1.75, etc.; “εἴς τιναAct.Ap.6.15; “εἰς τὸν θεόνThem. Or.4.51b; “πρὸς τὸ ἐκείνου πρόσωπονLuc.Merc.Cond.11: abs., also of the eyes, Arist.Pr.957b18:—Pass., to be gazed upon, APl.4.204 (Praxit.).
II. metaph. of the mind, “. τὴν διάνοιαν πρός τιArist. Ph.192a15; “εἰς τὴν προαίρεσιν ἀτενίζοντα πράττεινPhld.Ir.p.96 W.; to be obstinate, Lync. ap. Ath.7.313f.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide References (6 total)
  • Cross-references in general dictionaries from this page (6):
    • Flavius Josephus, The Jewish War, 5.12.3
    • New Testament, Acts, 6.15
    • New Testament, Luke, 4.20
    • Polybius, Histories, 6.11.12
    • New Testament, Acts, 23.1
    • Lucian, De mercede, 11
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: