A.clansmen, i.e. kinsmen and dependents of a great house, “ἀμύνων σοῖσιν ἔτῃσι” Il.6.262; “δαινύντα γάμον πολλοῖσι ἔτῃσιν” Od.4.3; “παῖδάς τε κασιγνήτους τε ἔτας τε” Il.6.239, cf. Od.15.273; “ἔται καὶ ἀνεψιοί” Il.9.464; “ἔτας καὶ ἑταίρους” 7.295; “γείτονες ἠδὲ ἔται” Od.4.16.
II. later, citizen, “ἔταις ἀμαχανίαν ἀλέξων τεοῖσιν” Pi.Pae.6.10, cf. Epic. in Arch.Pap.7.4; τὼς ἔτας καττὰ πάτρια δικάζεσθαι Foed.Lac. in Th.5.79: in sg., a private citizen, opp. those who hold office, “πρός σε . . ὡς ἔτην λέγω” A.Supp.247; “οὔτε δῆμος οὔτ᾽ ἔτης ἀνήρ” Id.Fr.377; “ἀρχῷ, φωτὶ δ᾽ οὐκ ἔτῃ πρέπων” E.Fr.1014; “αἴτε ϝέτας αἴτε τελεστά” SIG9.8 (Olympia, vi B.C.), cf. 141.12 (Corc. nigra, iv B.C.), Mus.Belg.16.70 (Athens, ii A. D.), IG5(2).20 (Tegea). (On the breathing, see Hdn.Gr.2.55.)