previous next
ἐξαρπάζω , fut.
A.-άσομαιAr.Eq.708: aor.1 “ἐξήρπαξαHom.(v.infr.), “ἐξήρπασαHdt.8.135, Plu.Comp.Per.Fab.2:—snatch away from,φῶτ᾽ ἐξαρπάξασα νεόςOd.12.100; . τι παρά τινος Hdt.l.c.; “τι ἐκ χερῶν τινοςE.IA315; rescue,τὸν δ᾽ ἐξήρπαξ᾽ ἈφροδίτηIl.3.380, cf. 20.443, 21.597; “τῆς πολιορκίας ΜάριονPlu. Sull.29:—Pass., to be carried off, οἱ μὲν ἐξηρπασμένοι σπεύδουσιν the captured ones are speeding on their way, S.OC1016 (s.v.l.): c.acc., ἐξαρπάζεσθαι τὸ νοτερόν to have the moisture forcibly drawn out, Pl.Ti.60d.
II. tear out,. σου . . τἄντεραAr.Eq.708; tear off, Asclep. ap. Gal.12.418.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide References (11 total)
  • Cross-references in general dictionaries from this page (11):
    • Aristophanes, Knights, 708
    • Euripides, Iphigeneia in Aulis, 315
    • Herodotus, Histories, 8.135
    • Homer, Iliad, 20.443
    • Homer, Iliad, 21.597
    • Homer, Iliad, 3.380
    • Homer, Odyssey, 12.100
    • Plato, Timaeus, 60d
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 1016
    • Plutarch, Comparison of Pericles and Fabius Maximus, 2
    • Plutarch, Sulla, 29
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: