A.implant, θεὸς δέ μοι ἐν φοͅεσὶν οι^μας παντοίας ἐνέφυσεν planted them in my soul, Od.22.348; “ἐμφῦσαι ἔρωτά τινι” X.Mem.1.4.7; νόον τινί Eleg. ap. Ath.7.337f, cf. Ph.1.631,al.
1. grow in or on, τινί, ὅθι τε τρίχες ἱππων κρανίῳ ἐμπεφύασι (Ep. for ἐμπεφύκασι) Il.8.84; “τὰ ἐμφυόμενα” Hp.Aër.5; ἐμφύεσθαι ἐν [νήσῳ] Hdt.2.156: hence of qualities, φθόνος ἀρχῆθεν ἐμφύεται ἀνθρώπῳ is implanted in him, Id.3.80; ᾧ (sc. μάντει)“ τἀληθὲς ἐμπέφυκεν” S.OT299; “τὸ πιστὸν ἐμφῦναι φρενί” Id.OC1488; “πάντ᾽ ἐμπέφυκε τῷ γήρᾳ κακά” Id.Fr.949; “τὸ μῶρον γυναιξὶν ἐμπέφυκε” E.Hipp.967; οὐδεὶς Χαρακτὴρ ἐμπέφυκε σώματι is set by nature on the body, Id.Med.519; “κακία τῇ πόλει ἐμφύεται” X.Mem.3.5.17, etc.: the pf. part. abs., innate, “νόσημα πόλεως ἐ.” Pl. Lg.736a, cf. 863b.
2. to be rooted in, cling closely, ὣς ἔχετ᾽ ἐμπεφυ^υῖα (Ep. part.) she hung on clinging, Il.1.513; ἔν τ᾽ ἄρα οἱ φῦ Χειρί clung fast to his hand, clasped his hand tight, as a warm greeting, 6.253, etc.; “ἔφυν ἐν Χερσί” Od.10.397; “ἐν Χείρεσσι φύοντο” 24.410; so χεῖρες . . ἐμπεφυκυῖαι ἦσαν τοῖσι ἐπισπαστῆρσι stuck fast to the handles, Hdt.6.91; “ἐμφύντε τῷ φύσαντι” S.OC1113, cf.E.Ion891 (anap.); ὀδὰξ ἐν Χείλεσι φύντες biting the lips hard, in suppressed anger, Od.1.381, 18.410, 20.268 (so ἐμφῦσαι ὀδόντας to fix the teeth in, Ael.NA14.8); “ἀμὺξ ἐμφῦναι” Nic.Th.131: c. gen., D.H.11.31 (s.v.l.): abs., “ἐμφύς” Hdt.3.109; “ἐμφὺς ὡς βδέλλα” Theoc.2.56; ἐμπεφυκὼς πόνος fixed pain, Archig. ap. Gal.8.110.