A.“ἔρεσσον” Od.11.78 : aor. “ἤρεσα” A.R. 1.1110, (δι-) Od.12.444, ἤρεσσα (δι-) 14.351 : (ἐρέτης):—row, “ἄνδρας ἐρεσσέμεναι μεμαῶτας” Il.9.361 ; “οἱ δὲ προπεσόντες ἔρεσσον” Od.9.490, 12.194 ; “ἐρετμόν, τῷ καὶ ζωὸς ἔρεσσον” 11.78 ; “πομπίμοις κώπαις ἐ.” S. Tr.561 ; “ἤρεσαν ἐς λιμένα” A.R.1.1110 ; of birds flying, “πτεροῖς ἐ.” E.IT289 : abs., Id.Ion161 (lyr.); [ναυτίλος] “οὖλος ἐρέσσων ποσσίν” Call.Epigr.6.5.
II. trans., speed by rowing : metaph., γόων..ἐρέσσετ᾽.. πόμπιμον χεροῖν πίτυλον ply with your hands the measured stroke of lamentation, A.Th.855 (cf. “ἔρεσσ᾽ ἔρεσσε καὶ στέναζ᾽” Id.Pers.1046):—Pass., ναῦς ἠρέσσετο ib.422, cf. Supp.723, A.R.1.633 ; of birds, “πτερύγων ἐρετμοῖσιν ἐρεσσόμενοι” A.Ag.52.
2. generally, put in quick motion, ply, “τὸν πόδα” E.IA138(anap.), AP10.22(Bianor); γεωτόμον ὅπλον ib.101 (Id.) : metaph., “τοίας ἐρέσσουσιν ἀπειλὰς.. καθ᾽ ἡμῶν” S.Aj.251 (lyr.); “ἐ. μῆτιν” Id.Ant.158 (anap.):—Pass., of a bow, to be plied, handled, Id.Ph.1135 (lyr.); of Io, “οἴστρῳ ἐρεσσομένα” driven onward, A.Supp.541 (lyr.).