previous next
ἐρεύγομαι (A), also ἐρυγγάνω (q.v.), fut.
A.ἐρεύξομαιHp.Mul.1.41 : aor.1 “ἠρευξάμηνProcop.Goth.2.4 : aor. 2 “ἤρυ^γονArist.Pr.895b22, Nic. Al.111:—belch out, disgorge, c. acc., “ἐρευγόμενοι φόνον αἵματοςIl.16.162 ; “ἰόνNic.Th. 232 : abs., belch,ἐρεύγετο οἰνοβαρείωνOd.9.374, cf. Hp. Morb.2.69, Arist.Pr.895b12.
2. metaph., of volcanoes, “ἐρεύγονται πυρὸς παγαίPi.P.1.21, cf. Procop.Goth.4.35 ; of a river, discharge itself,ἐς τὴν θάλασσανApp.Mith.103, cf. Alc.Supp.11.3 : c. acc. cogn., ἐρεύγονται σκότον..νυκτὸς ποταμοί, of the rivers of hell, Pi.Fr. 130.8 ; “κόλπος ἀφρὸν ἐρευγόμενοςD.P.539, cf. LXXLe.11.10 ; ἵππος ἐρεύγεται ἄνδρα, as the description of a Centaur, APl.4.115.
3. blurt out (cf. ἐξερυγγάνω), belch forth, utter,ἡμέρα τῇ ἡμέρᾳ ἐρεύγεται ῥῆμαLXXPs.18(19).2 ; “ἐρεύξομαι κεκρυμμέναEv.Matt.13.35. (Cf. Lat. ērūgěre, Lith. riáugèti 'belch'.)
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide References (5 total)
  • Cross-references in general dictionaries from this page (5):
    • Homer, Iliad, 16.162
    • Homer, Odyssey, 9.374
    • New Testament, Matthew, 13.35
    • Old Testament, Leviticus, 11.10
    • Procopius, de Bellis, 2.4
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: