A.“φρούρουν” S.Tr.915: fut. “-ήσω” A.Pr.31, etc.: aor. “ἐφρούρησα” Hdt.2.30, etc.:—Med., fut. -ήσομαι in pass. sense, E.Ion603:—Pass., aor. ἐφρουρήθην ib.1390: pf. “πεφρούρημαι” Hp.Ep. 23 (Ps.-Democr.), (δια-) A.Fr.265: (φρουρός):—keep watch or guard, “ἐν Ἐλεφαντίνῃ” Hdt. l.c., cf. 9.106, IG12.99.21, OGI38.1 (iii B. C.), etc.; of ships, φ. περὶ Ναύπακτον or ἐν Ναυπάκτῳ, Th.2.80,83; φ. ἐπί τινι to keep watch over . . , E.Alc.35 (anap.); οἱ φρουροῦντες the guardians, Pl.Lg.763d; συνάπτειν . . φρουροῦντας . . φρουροῦσι ib.758b; prov., “ἐν παντὶ . . σκορπίος φ. λίθῳ” S.Fr.37; generally, 'keep a sharp look-out', Id.Tr.915.
II. trans., watch, guard, “τὴν χώρην” Hdt.3.90; “τὴν γέφυραν” Id.4.133; “τὴν ἀτραπόν” Id.7.217; “βρέτας” A. Eu.1024; “σὲ δαίμων . . φρουρήσας τύχοι” S.OT1479; τὴν Ποτείδαιαν φ. garrison it, Th.3.[17], cf. X.Cyr.6.1.17, etc.; φυλακαῖσι φ. σῶμ᾽ Ὀδυσσέως set a watch over . . E.Cyc.690: metaph., φ. πέτραν keep watch over it, of Prometheus, A.Pr.31; στόμα εὔφημον φρουρεῖν ἀγαθόν keep silence, E.Ion98 (anap.); “ἡ εἰρήνη τοῦ θεοῦ . . φρουρήσει τὰς καρδίας ὑμῶν” Ep.Phil.4.7:—Pass., to be watched or guarded, Hdt.7.203, A.Eu. 218, S.OC1013, E.Hec.995, etc.: of the watch kept by besiegers, “κύκλῳ φρουρούμενος ὑπὸ πάντων πολεμίων” Pl.R.579b.
b. hold in subjection, opp. παραφυλάττειν, Plb.18.4.6.
c. Astrol., occupy, in Pass., Vett.Val.106.18.
d. bind, “ἁλύσεσι πεφρουρημένος” PMag.Par.1.3093.
2. watch for, observe, “φρουρῶν τόδ᾽ ἦμαρ” E.Alc.27; “φ. ὄμμα ἐπὶ σῷ . . καιρῷ” S.Ph.151 (lyr.); φ. χρέος to be observant of one's duty, Id.El.74.
III. Med., to be on one's guard against, beware of, c. acc., “φρουρούμενος βέλεμνα” E.Andr. 1135:—Act. also in the same sense, “ἐφρούρει μηδὲν ἐξαμαρτάνειν” Id.Supp.900; φ. ὅπως or ὅπως ἂν . . , with subj., S.El.1402, E.Hel.742; φ. μή . . , with subj., Id.El.1139.