A.“φυλασσέμεναι” Il.10.312,419; poet. impf. “φύλασσε” Pi.Pae.6.91: fut. “φυλάξω” Od.22.195, etc.: aor. ἐφύλαξα, Ep. “φύλ-” Il.16.686, etc.: pf. “πεφύλα^χα” Ath.10.408f, (δια-) X.Cyr.8.6.3 (-πεφυλακ- codd.), Din.1.9 (-πεφυλακ- codd.), (παρα-) Pl.Lg.632a; “πεφύλακα” LXX 1 Ki.25.21, Arg.E.Med. (πεφυλακέναι and πεφυκέναι codd.):—Med., fut. “-άξομαι” A.Supp.205, S.El.1012, Ar. Ec.831, etc.; also in pass. sense, S.Ph.48, X.Oec.4.9: aor. “ἐφυλαξάμην” Hdt.7.130 (v.l.), Antipho3.4.7, etc.:—Pass., fut. “-αχθήσομαι” D.H.Rh.5.6, Gal.1.426: aor. “ἐφυλάχθην” Luc.Pisc.15: pf. “πεφύλαγμαι” E.Fr.472.19 (anap.), cf. infr. c. 1, Lib.Or.54.74 (in pass. sense); imper., only in med. sense in early writers, “πεφύλαξο” Hes. Op.797, Orac. ap. Hdt.7.148; part., Il.23.343, etc.
A. abs., keep watch and ward, keep guard, esp. by night, “ἀνίη καὶ τὸ φυλάσσειν πάννυχον ἐγρήσσοντα” Od.20.52; “οὐδ᾽ ἐθέλουσι νύκτα φυλασσέμεναι” Il.10.312, cf. 419,421; “εἰ μέν κ᾽ ἐν ποταμῷ δυσκηδέα νύκτα φυλάσσω” Od.5.466, cf. 22.195; (Med., v. infr. c); “σὺν κυσὶ . . φυλάσσοντας περὶ μῆλα” Il.12.303; “αὐτοῦ φ.” A.Eu.243; “τὴν μὲν ἡμέραν κατὰ διαδοχὴν φ. τὴν δὲ νύκτα καὶ ξύμπαντες” Th.7.28; “ἐφύλαττον περὶ τὰ βασίλεια” X.Cyr.7.5.68; “οἱ φυλάττοντες” Isoc.10.34; φ. τοῖς Ἀθηναίοις keep watch for . . , Th.7.53; “κατὰ θάλατταν ἐφύλαττεν ὅπως μηδὲν εἰσπλέοι” X.HG2.4.29; φ. ἕως . . watch or wait till . . , Lys.1.15; φ. πηνίκα . . D.18.308: c. acc. cogn., “φυλακὰς φ.” X.An.2.6.10, Ev.Luc. 2.8.
2. to be on one's guard, And.1.135.
B. trans., watch, guard, defend, “ἀθανάτων ὅστις σε φυλάσσει” Od.15.35, cf. Il.10.417, al.; σύας, μῆλα, Od.17.593, 12.136; “τὴν ἑωυτῶν” Hdt.8.46; “πόλιν φ.” A.Th.136 (lyr.), IG12.108.46; “πύλας” E. Andr.950; “σε φυλάττοι Ζεύς” Ar.Eq.499 (anap.); “βρέτας ἧσαι φυλάσσων” A.Eu.440; φ. τινὰ ἀπὸ τῶν δυσχωριῶν guard one from . . X.Cyr.1.4.7 (but τὴν γραῦν φ. ἀπὸ τῶν κεραμίων keep away from . . , Men.Sam. 87): c. acc. et inf., “τοὐμὸν φυλάξει ὀ ὄνομα μὴ πάσχειν κακῶς” S.OC 667; “ὁ νόμος φ. μὴ ἅπτεσθαι” Pl.Lg.838b; “φ. μηδένα περαιοῦσθαι” Th. 7.17; “φ. τὸ μηδὲν ἐναντίον γενέσθαι” D.18.313: folld. by a relat. clause, “φ. ἑαυτὸν ὅπως μὴ ἀδικήσει” Pl.Grg.480a; “φύλαττέ με μὴ παρακρούσωμαί σε” Id.Cra.393c; φ. τινά, εἰ . . Id.Smp.220d:—Pass., to be watched, kept under guard, Hdt.3.45, X.An.6.4.27.
2. watch for, lie in wait or ambush for, “αὐτὸν ἰόντα λοχήσομαι ἠδὲ φυλάξω ἐν πορθμῷ Ἰθάκης” Od.4.670; “νόστον φ.” Il.2.251; φ. τὸ σύμβολον look out for the signal-fire, A.Ag.8; “τοὺς πολεμίους” X.Lac. 12.2; “φ. τοὺς παράνομα γράφοντας” D.58.34; keep a watch on, [τινα] Lys.1.6; “τοὺς παραβαίνοντας” Arist.Pol.1289a19.
b. esp. watch, wait for, observe an appointed time or a fixed event, “τὴν κνρίην τῶν ἡμερέων” Hdt.1.48; “φ. τὴν ἡμέραν” Antipho 6.37; φυλάξαντες νύκτα wait for night, Th.2.3; “φυλάσσουσι γραφόμενοι τὸ ἀποβαῖνον” Hdt.2.82; “τοὺς ἐτησίας” D.4.31: with a part. added, “δείλην ὀψίην γινομένην φυλάξαντες” Hdt.8.9: “φ. Ξέρξην . . δεῖπνον προτιθέμενον” Id.9.110; ἀριστοποιουμένους φ. τοὺς στρατιώτας
3. metaph., preserve, maintain, cherish, [χόλον] Il.16.30; “αἰδῶ καὶ φιλότητα” 24.111; “ὅρκια” 3.280; φ. ἔπος observe a command, 16.686; “φ. ῥῆμα” Pi.I.2.9; “τελετάς” Id.O.3.41; “νόμον” S.Tr.616; “τοὺς νόμους” Pl. Plt.292a, cf. Grg.461d, etc.; “τὸ σὸν πιστόν” S.OC626; “τὰς συνθήκας” Isoc.17.20; “τὰ τοῦ γάμου δίκαια” POxy.905.9 (ii A. D.); “λόγον πρός τινα” PFlor.56.21 (iii A. D., Pass.); “φ. σιγήν” E.IA542; οὐ γὰρ ἀπειλὰς ὑμετέρας ἐφύλαξα I regarded not your threats, Call.Del.204; φ. σκαιοσύναν cling to it, foster it, S.OC1213 (lyr.); “ἄξια ἤθη” E.Ion736; “φ. τῇ μνήμῃ τὰ λεχθέντα” Pl.Lg.783c; φ. τὸν θυμόν ib.867a; “τὴν τιμωρίαν” D.21.40; “φ. καὶ ταμιεύειν πάντα τινί” Lys.19.40; “τὸ μέρος τοῖς θεοῖς” X.An.5.3.4; τἀγαθά, opp. κτήσασθαι, D.1.23; “μᾶλα ἐν κόλποισι” Theoc.2.120, cf. 7.64; “εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ᾽, ἀπολεῖς τὰ μείζονα” Men. Mon.172; ἀθάνατον ἔχθραν μὴ φύλαττε ib.4: with a predic. added, “φ. τινά δεδεμένον” Antipho 5.47; “ἀδέκαστον φ. τὴν διάνοιαν” D.H.Th. 34; “ἀκύμααντον τὸ πέλαγος” Luc.DMar.5.1:—Pass., ὅσος παρ᾽ ὑμῖν ὁ φθόνος φυλάττεται is fostered by . . , S.OT382.
5. notice, observe, Ath.l.c.
8. φ. μὴ c. subj., take care lest . . E.IA145 (anap.), Pl.Tht.154d; φ. ἐμὲ καὶ τηρεῖν ὅπως μή . . D.18.276.
9. Med., φυλάξασθε τοῦ ἀγαπᾶν Κύριον be careful to . . , LXXJo.23.11.
C. Med.,
I. abs., to be on one's guard, keep watch, Ar.Ec. 769; used by Hom. only in part., “νύκτα φυλασσομένοισι” Il.10.188; πεφυλαγμένος εἶναι to be cautious, prudent, 23.343, cf. X.HG7.5.9; “φυλαττομένους πορεύεσθαι” with caution, Id.Cyr.5.2.30, cf. Cyn.10.10.
2. c. acc., keep a thing by one, bear it in mind or memory, Hes. Op.263,561; more fully, ἐν θυμῷ δ᾽ εὖ πάντα φυλάσσεο ib.491; “φρεσί” h.Ap.544, cf. Pi.O.7.40; “τὰ λελεγμένα” S.El.1012.
4. c. gen., φυλάσσεσθαι τῶν νεῶν μὴ ξυντρίψωσιν act cautiously with regard to the ships, Th.4.11; beware of, “τῶν εὖ φύλαξαι” S.OC161 (lyr.); “Ἄρκτοι πεφυλαγμέναι ὠκεανοῖο” Arat.48; “πεφύλαξο παντοίων ἀνέμων” Id.930.
II. φυλάσσεσθαί τι or τινα to beware of, be on one's guard against, avoid a thing or person, Sapph.27, etc.: “ταῦτα” Hdt.1.108, 7.130, cf. Ar.Ra.4; τινας A.Pr.715,804; “τοὺς Ἀτρείδας εἰσορῶν φυλάξομαι” S.Ph.455; “τέττιξ ποιμένας . . πεφυλαγμένος” Theoc.16.95.
b. ἐφυλαξάμην διαλέκτους I put in as a precaution 'except in dialects', Hdn.Gr.2.932.
3. c. inf., “φυλάξομαι δὲ τάσδε μεμνῆσθαι . . ἐφετμάς” A.Supp.205, cf. Ocell.4.13; “φ. μηδὲν ἐξαμαρτεῖν” Hdt.1.108, cf. D.25.11; “φ. μηδένα βαλεῖν” Antipho3.4.7; but also without “μή, ἵνα . . τις ὕστερον φυλάσσηται ἐπὶ γῆν τὴν σὴν στρατεύεσθαι” Hdt.7.5; “φ. τὸ λυπῆσαι” D.18.258; “φ. ὁρᾶσθαι” Arist.HA611a28, cf. D.H.1.70; “λέγειν” Arist.Rh.Al.1441b20:—two constructions joined, “δισσὰ γὰρ φυλάσσεται [ψυχή], φίλων τε μέμψιν κἀς θεοὺς ἁμαρτάνειν” S.Fr.472.
4. φ. μή folld. by subj., take care lest . . , “τούτου φυλάσσου μή ποτ᾽ ἀχθεσθῇ κέαρ” A.Pr.392, cf. Supp.498, E.IT67, Ar. Ach.257, X.An.2.2.16, etc.; so φ. ὅπως μή . . Id.Mem.1.2.37; “ἃς ἐγὼ φυλάξομαι . . μὴ κατουρήσωσί μου” Ar.Ec.831, cf. X.Mem.2.2.14.