A.“γεύσω” Anaxipp.1.27: aor. “ἔγευσα” Hdt.7.46, E.Cyc.149: —Med., fut. “γεύσομαι” Od.17.413, etc.: aor. “ἐγευσάμην” 20.181, etc.; γεύσεται, -σόμεθα, Ep. for -ηται, -ώμεθα, Il.21.61, 20.258: 3pl. opt. “γευσαίατο” E.IA423: pf. “γέγευμαι” A. v. infr., etc. (“γεύμεθα” Theoc.14.51): plpf. “ἐγέγευντο” Th.2.70:—give a taste of, “γλυκὺν γεύσας τὸν αἰῶνα” Hdt.7.46; “τινά τι” E.Cyc.149, Theopomp.Com.65, Polyaen. 1.1.1; “τινά τινος” Anaxipp. l.c., Alex.179, Pl.Lg.634a: metaph., τινὰ ἀγαθῶν λόγων dub. in Men.Georg.45; “σ᾽ ἔγευσ᾽ ἂν τῶν ἐμῶν χειρῶν” Herod.6.11: but,
II. Med., γεύομαι, with pf. and plpf. Pass., taste, c. gen., “προικὸς γεύσεσθαι Ἀχαιῶν” Od.17.413; ἀλλήλων ἐγέγευντο they had tasted, eaten of . . , Th.2.70; “μέλιτος” Pl.R.559d, etc.
3. metaph., taste, make proof of, feel, “δουρὸς ἀκωκῆς ἡμετέροιο γεύσεται” Il.21.60; “ὀϊστοῦ” Od.21.98; “χειρῶν” 20. 181; ἀλλ᾽ ἄγε . . γευσόμεθ᾽ ἀλλήλων ἐγχείῃσιν let us try one another with the spear, Il.20.258; taste the sweets of, ἀρχῆς, ἐλευθερίης, Hdt. 4.147, 6.5; “ὕμνων” Pi.I.5(4).20; ἀλκᾶς, στεφάνων, Id.P.9.35, I.1.21; “εἰ δὲ γεύεται ἀνδρὸς ἀνήρ τι” Id.N.7.86; of a married woman, “ἀνδρὸς γεγευμένη” A.Fr.243; γ. πόνων to have experience of them, Pi. N.6.24; “μόχθων” S.Tr.1101; “πένθους” E.Alc.1069; “νόμων” Pl.Lg.752c; “ἀμφοτέρων” Id.R.358e; γ. ἐμπύρων make trial of them, S.Ant.1005: rarely c. acc., “ἔρσης ἰκμάδα γευόμενος” AP6.120 (Leon.); “κάππαριν” Plu.2.687d: abs., S.Aj.844. (Cf. Skt. ju[snull ]áte 'enjoy', Lat. gusto.)