previous next
λατρ-εύω , Elean λατρείω (q.v.), for hire or pay, Sol. 13.48: to be in servitude, serve, X.Cyr.3.1.36; “παρά τινιApollod.2.6.3.
2. λ. τινί to be subject or enslaved to, S.Tr.35, etc.: c. acc. pers., serve, E.IT1115 (lyr.), f.l. in Id.El.131: metaph., λ. πέτρᾳ, of Prometheus, A.Pr.968; “μόχθοις λατρεύων τοῖς ὑπερτάτοις βροτῶνS.OC105; λ. νόμοις obey, X.Ages.7.2; λ. καιρῷ, = Lat. temporibus inservire, Ps.-Phoc.121; τῷ κάλλει λ. to be devoted to . . , Isoc.10.57; “λ. ἡδονῇLuc.Nigr.15.
3. serve the gods with prayers and sacrifices, “λ. ΦοίβῳE.Ion152 (lyr.): c. acc. cogn., πόνον λ. τινί render due service, ib.129 (lyr.); “πόνον . . τόνδ᾽ ἐλάτρευσα θεᾷIG2.1378.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide References (11 total)
  • Cross-references in general dictionaries from this page (11):
    • Aeschylus, Prometheus Bound, 968
    • Pseudo-Apollodorus, Library, 2.6.3
    • Euripides, Electra, 131
    • Euripides, Ion, 129
    • Euripides, Ion, 152
    • Euripides, Iphigeneia in Taurus, 1115
    • Isocrates, Helen, 57
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 105
    • Sophocles, Trachiniae, 35
    • Xenophon, Cyropaedia, 3.1.36
    • Xenophon, Agesilaus, 7.2
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: