A.“ἐπείραινε” Pi.I.8(7).25 : fut. “περα^νῶ” Ar.Pl.563, Pl.Lg.672e; Ion. -ανέω, 3sg.-εῖ, Hp.Hat.Puer.15, Meliss.5: aor. “ἐπέρα_να” S.Aj.22, Pl. Tht.207c; Ion. aor. part. “πειρήνας” h.Merc.48:—Med., pres., Th.7.43 : fut. περα^νοῦμαι (δια-) Pl.Phlb.53c : aor. ἐπερα_νάμην (δι-) E.Hel.26, Pl.Lg.900b:—Pass., fut. “περανθήσομαι” Gal.UP4.12 (περασθήσομαι is corrupt in Crito ap.Stob.3.3.63): aor. “ἐπεράνθην” X.HG3.2.19, Pl. Grg.501c, etc.: pf. 3sg. “πεπέρανται” Id.R.502e, Arist.Cael.273a4 ; poet. “πεπείρανται” Od.12.37, S.Tr.581 ; imper. “πεπεράνθω” Pl.Lg.736b ; inf. -άνθαι Id.Grg.472b, Arist.Sens.445b23, -άσθαι Id.Xen.977b3 (s. v.l.) ; part. “πεπερασμένος” Zeno Eleat.3, Pl.Prm.145a, Arist.APo. 82b32, al.: (πέρας):—bring to an end, finish, accomplish, Hom. only in Pass. (v. infr.); “π. ἄταν” A.Ch.830 (lyr.); πρᾶγος π. rem transigere, S. Aj.22; “πρᾶγμα καὶ χρησμοὺς θεοῦ” E.Ion 1569 ; ἐλπίδα, δόκησιν, Id.Andr.1062, Or.636 ; π. τινὰ πρὸς ἔς χατον πλόον bring him to the end of his voyage, Pi.P.10.28 ; “π. δίκας τινί” Id.I.8(7).25; without δίκην, finish the business, D.38.24 ; “π. τὰ δέοντα” X.Cyr.4.5.38 ; τὸ προσταχθέν ib.5.3.50 ; “ἐπέραινεν ἐφ᾽ οἷς ἐμισθώθη” D.18.149 ; “π. ὁδόν” Ar.Ra. 403 ; πολλήν (sc. θάλασσαν) Arat.289:—Pass., to be brought to an end, finished, “πάντα πεπείρανται” Od.12.37, cf. S.Tr.581 ; “περαίνεται δὴ τοὔργον” A.Pr.57, etc.; to be fulfilled, accomplished, χρησμός, τὰ λόγια περαίνεται, E.Ph.1703, Ar.V.799; “ἡ συμμαχία ἐπεραίνετο” X.HG 7.4.3 ; ἔργῳ π. Id.An.3.2.32.
2. limit, Iamb.Comm.Math.3 :— elsewh. Pass., to be limited or finite, “τὸ ὅλον πεπεράνθαι” Arist.Ph.207a16 ; πεπέρανται [ὁ οὐρανός] Id.Cael.273a4; esp. in part. πεπερασμένος, opp. ἄπειρος, π. μέγεθος, χρόνος, Id.Ph.266b22, Cael.272a15.
3. in speaking, π. μῦθον, λόγον, proceed with a discourse, A.Th.1056, E.Med. 701 ; “εἰπὲ καὶ π. πάντα” A.Pers.699 ; “π. ὅ τι λέγεις” Ar.Pl.648 : abs., περὶ σωφροσύνης ἤδη . . περανῶ ib.563, cf. Ra.1283 ; “πέραιν᾽ ὥσπερ ἤρξω” Pl.Prt.353b ; πέραινε: σωθείης δὲ . . Men.65.5.
4. recite from beginning to end, “ἰαμβεῖον” Ar.Ra.1170, cf. D.19.245 ; “τραγῳδίαν” Antiph.1.6, cf. 85.4; “νόμον” Pl.Ti.29d ; recount, relate, E.Ion362, IT781.
5. abs., effect one's purpose, esp. with a neg., οὐδὲν π. come to no issue, make no progress, “περαίνει δ᾽ οὐδὲν ἡ προθυμία” Id.Ph.589, cf. Th.6.86, Lys.8.8 ; “ἰατρευόμενοι . . οὐδὲν περαίνουσι” Pl.R.426a ; ἵνα τι περαίνωμεν ib.346a ; “περαίνειν ἤδη ὥρα” X.An.3.2.32.
6. draw a conclusion, infer, διὰ τοῦ ἀδυνάτου π. by a reductio ad impossibile, Arist.APr. 41a23 ; ὁ περαίνων [λόγος], a kind of syllogism, D.L.7.44 ; περὶ τῶν π. λ., title of work by Chrysippus:—freq. in Pass., τὸ ἐν πλείοσι σχήμασι . . περαινόμενον the conclusion which is drawn, Arist.APr. 42b30, etc.; περαίνεται c. acc. et inf., it is inferred that . . , Muson.Fr.1p.2H., cf. Phld.Rh.1.137 S.
III. intr., reach, penetrate, “δι᾽ ὤτων” A.Ch.57(lyr.); “εἰς τὸν ἐγκέφαλον” Arist.HA492a21 ; “πρὸς [τὴν καρδίαν]” Id.PA666a13 ; “εἰς τὸ ἔξω” Id.GA716b28 : abs., penetrate, Id.HA497a10.
2. come to an end, τὸ πεπερασμένον ἀεὶ πρός τι περαίνει the finite always comes to some limit, Id.Ph.203b21, cf. Xen.977b6 ; end in . . , “εἴς τι” E.Fr.340, cf. Pl.Men.76a, Plu. Arat.52, etc.; “ἡ ὁδὸς π. ἐπὶ τὸ στρατόπεδον” Id.Cat.Ma.13.
IV. pierce, h.Merc.48.