previous next
προφυλ-άσσω , Att. προφύλ-ττω ,
A.keep guard before a place or house, c. acc., “νηόνh.Ap.538 (in Ep. imper. form προφύλαχθε, for προφυλάσσετε), cf. X.Mem.2.7.14: c. gen., Id.Hier.6.10: abs., to be on guard, keep a look-out, τὴν προφυλάσσουσαν (sc. νέα)“ ἐπὶ ΣκιάθῳHdt.8.92, cf. 7.179, Ar.Ach.1146 (anap.), Th.2.93:—Med., to be on one's guard, take precautions, “προεφυλάξατο ὅσα ἐδύνατο μάλισταHdt.1.185, cf. Th.6.38: c. acc., to be on one's guard or take precautions against, Hdt.7.176, cf.9.99, X.HG5.3.5, Mem.1.4.13.
II. later Act. is used like Med., take precautions against, “τὰ τοῦ σώματος κινήματαPlu.2.129a.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide References (13 total)
  • Cross-references in general dictionaries from this page (13):
    • Aristophanes, Acharnians, 1146
    • Herodotus, Histories, 1.185
    • Herodotus, Histories, 7.176
    • Herodotus, Histories, 7.179
    • Herodotus, Histories, 9.99
    • Herodotus, Histories, 8.92
    • Homeric Hymns, Hymn 3 to Apollo, 538
    • Thucydides, Histories, 2.93
    • Thucydides, Histories, 6.38
    • Xenophon, Hellenica, 5.3.5
    • Xenophon, Memorabilia, 2.7.14
    • Xenophon, Memorabilia, 1.4.13
    • Xenophon, Hiero, 6.10
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: