previous next
προσκυ^ν-έω , fut.
A.-ήσωHippon.32 (tm.), Pl.R.469a: aor. “προσεκύνησαX.Cyr.5.3.18; poet. “προσέκυ^σαAr.Eq.640, imper. πρόσκυσον ib. 156, S.Ph.776, inf. -κύσαι ib.657, part. -κύσας ib.533, 1408 (troch.): pf. “-κεκύνηκαLXX Ex.32.8, OGI196.2 (Egypt, i B.C.):—Pass., pres. inf. “προσκυνεῖσθαιE.Tr.1021: aor. “προσεκυνήθηνArr.An.4.11.9:— make obeisance to the gods or their images, fall down and worship, c. acc., Hdt.2.121, etc.; “γῆν τε π. ἅμα καὶ τὸν θεῶν ὌλυμπονS.OC 1654, cf. A.Pers.499, Ar.Eq.156: prov., οἱ -κυνοῦντες τὴν Ἀδράστειαν σοφοί, of deprecating the wrath of Nemesis, A.Pr.936, cf. Pl.R.451a; “τὸν φθόνον δὲ πρόσκυσονS.Ph.776; στεῖχε προσκύσας χθόνα, to avert divine wrath, ib.1408 (troch.); of sacred places, do reverence to, “πατ ρῷα ἕδη θεῶνId.El.1374; “τὰς θήκαςPl.R.469b; “τὴν θόλονD.19.314: abs., Ar.Eq.640.
2. esp. of the Oriental fashion of prostrating oneself before kings and superiors, abs., Hdt.1.119, 8.118: c. acc., π. τὸν Δαρεῖον make obeisance to him, Id.3.86; προσκυνεῖν διδάσκονται τὸν βασιλέα [οἱ ἐλέφαντες] Arist.HA630b20; προσπίπτων π. Hdt.1.134, cf. 7.136; “πάντες σε προσκυνοῦμεν οἵδ᾽ ἱκτήριοιS.OT327; προσκυνῶ σ᾽, ἄναξ, “προσπίτνωνE.Or.1507 (troch.), cf. X.Cyr.5.3.18, 8.3.14, Plu.Them. 27, Arr. l.c., etc.; “κύψας λαὸς προσεκύνησενLXX Ex.12.27; οὐδένα ἄνθρωπον δεσπότην ἀλλὰ τοὺς θεοὺς π. X.An.3.2.13; “π. τοὺς ὑβρίζοντας ὥσπερ ἐν τοῖς βαρβάροιςD.21.106: ironically, “π. τινὰ ὡς ἱερὸν καὶ θαυμαστόνPl.R.398a: later c. dat., LXX Ge.24.26, al., Ev.Matt.2.2, 11, Ev.Jo.4.23, D.C.67.13; “τῳ θεῷJ.AJ9.13.2. (Orig. perh. throw a kiss to the god, cf. Apul.Met.4.28: the gesture is probably represented in Sumerian and Babylonian art monuments.)
II. later, kiss, “σοῦ -ήσω τὴν χεῖραBGU423.15 (ii A.D.); τὸ πρόσωπον, τὴν ὄψιν, τοὺς πόδας, PLond.3.1244.4 (iv A.D.), PGiss.22.5 (ii A.D.), PGen. 91.6 (vi/vii A.D.).
2. greet, σπουδάζουσα -ῆσαί σε (by letter) BGU 615.8 (ii A.D.); “ἔλθω πρὸς ὑμᾶς ἵνα ὑμᾶς -ήσω διὰ πολλοῦ χρόνουPLips. 110.19 (iii/iv A.D.), cf. PGiss.17.11 (ii A.D.).
3. welcome respectfully, respect, “προσεκύνησά σου τὰ γράμματαPOxy.237 vi 37 (ii A.D.), cf. PTeb.286.22 (ii A.D.), etc.; “τὴν θείαν ἀντιγραφὴν ὑπὸ πάντων προσκυνουμένηνOGI262.27 (Baetocaece, iii A.D.).
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide References (38 total)
  • Cross-references in general dictionaries from this page (38):
    • Aeschylus, Prometheus Bound, 936
    • Aeschylus, Persians, 499
    • Aristophanes, Knights, 156
    • Aristophanes, Knights, 640
    • Demosthenes, On the False Embassy, 314
    • Demosthenes, Against Midias, 106
    • Euripides, Orestes, 1507
    • Euripides, Trojan Women, 1021
    • Herodotus, Histories, 1.134
    • Herodotus, Histories, 3.86
    • Herodotus, Histories, 7.136
    • Herodotus, Histories, 1.119
    • Herodotus, Histories, 2.121
    • Herodotus, Histories, 8.118
    • Flavius Josephus, Jewish Antiquities, 9.13.2
    • New Testament, Matthew, 11
    • Old Testament, Exodus, 32.8
    • New Testament, Matthew, 2.2
    • Plato, Republic, 398a
    • Plato, Republic, 469a
    • Plato, Republic, 469b
    • Plato, Republic, 451a
    • Sophocles, Electra, 1374
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 1654
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 327
    • Sophocles, Philoctetes, 1408
    • Sophocles, Philoctetes, 533
    • Sophocles, Philoctetes, 657
    • Xenophon, Anabasis, 3.2.13
    • Xenophon, Cyropaedia, 5.3.18
    • Xenophon, Cyropaedia, 8.3.14
    • Sophocles, Philoctetes, 776
    • Old Testament, Exodus, 12.27
    • Old Testament, Genesis, 24.26
    • New Testament, John, 4.23
    • Plutarch, Themistocles, 27
    • Arrian, Anabasis, 4.11.9
    • Cassius Dio, Historia Romana, 67.13
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: