A.summer, “χείματος οὐδὲ θέρευς” Od.7.118; “οὔτ᾽ ἐν θέρει οὔτ᾽ ἐν ὀπώρῃ” 12.76; ἐν θέρει, opp. ἐνψύχει, S.Ph.18; θέρεϊ or θέρει, Il.22.151, Hes.Op.640; τὸ θέρος during the summer, Hdt.1.202; τοῦ θέρεος in the course of it, Id.2.24; “τοῦ θέρους” Ar.Fr.463; θέρεος or θέρους (without the Art.), Hes.Op.462, Pl.Phdr.276b, al.; “τοῦ παρεστῶτος θέρους” S.Ph.1340; “τοῦ θ. εὐθὺς ἀρχομένου” Th.2.47; “κατὰ θέρους ἀκμήν” X.HG5.3.19; θ. μεσοῦντος about midsummer, Luc.Hist.Conscr.1; esp. in Th., campaigning-season, “ἅμα ἦρι τοῦ ἐπιγιγνομένου θέρους” 4.117, cf. 2.31, 6.8; “τοσαῦτα μὲν ἐν τῷ θ. ἐγένετο” 2.68.
II. summerfruits, harvest, crop, “θ. ἀλλότριον ἀμᾶν” Ar.Eq.392, cf. D.53.21, AP11.365.3 (Agath.): pl., “θέρη” crops, PFlor.150.5 (iii A.D.); θέρη σταχύων the ripe ears, Plu.Fab.2: metaph., “πάγκλαυτον ἐξαμᾷ θέρος” A.Pers. 822, cf. Ag.1655; “τὸ γηγενὲς δράκοντος . . θ.” E.Ba.1026; of a horse's mane, v. θερίζω 1.3; of a youth's beard, Call.Del.298, AP10.19 (Apollonid.); also “τέμνεται τὸ ἱερὸν καὶ ἀπόρρητον θ. τοῦ θεοῦ Τάλλου” Jul.Or.5.168d.
IV. metaph., in an epitaph for a year of life, Supp.Epigr.2.874.4 (Egypt).