A.make like a wasp, i.e. pinch in at the waist, bind tightly, Phryn.Com.91; “ς. τὸ ὅλον σῶμα” Hld.10.31; “χεῖρας” APl.4.195 (Satyr.); ἀγγεῖον close the vessel, Dsc.5.54; “τοὺς κορακίνους” Ael.NA13.17: aor. Med. “σφηκώσατο” Nonn.D.1.192, 15.147.
II. Pass., πλοχμοί θ᾽, οἳ χρυσῷ τε καὶ ἀργύρῳ ἐσφήκωντο were bound tightly, Il.17.52; ἐσφήκωντο κορύμβαις prob. in Antim. in PMilan.17.4; “κόμη ἐσφηκωμένη” Poll.2.25; σφηκούμενος one binding up his hair, Ph.2.479; δειρὴν ἐσφήκωται he is narrow in the neck, Nic. Th.289; ὁ δὲ τέτρατος (sc. κύκλος) ἐσφήκωται λοξὸς ἐν ἀμφοτέροις is fixed, Arat.526, cf. 441; θυρίδες εὖ καὶ καλῶς ἐσφηκωμέναι well-closed window-shutters, Aristid. Or.51(27).8 (-σφην- is prob. cj.); so καλύμματ᾽ ἐσφηκ. Anacr.21.3: metaph., coupled with πλεκτόν in Phld.Po.2.45.