previous next
στομόω , (στόμα)
A.muzzle or gag, Hdt.4.69:—Pass., πώλους . . φιμοῖσιν . . ἐστομωμένας having their mouths muzzled, A.Fr.326.
II. (“στόμα11) furnish with a mouth or opening, “λιμέναPoll.2.100.
2. Medic.,= ἀναστομόω, open, either by the knife, or by plasters, Hp. Art.40, cf. Heliod. ap. Orib.44.8.21; dilate, of the womb, Hp.Mul.1.25 (Pass.).
3. metaph., provide with a mouth, i.e. with eloquence, prob. in E.Cret.44 (Pass.).
III. (“στόμα111.1) of iron, harden, make into steel, in Pass., Ph.Bel.102.20, Plu.2.943e; [“ἔγχος] ἐστομωμένονEpigr.Gr.790.5 (Achaea); Chrysippus compared the creation of the soul to the hardening of πνεῦμα in the cold air, Stoic.2.134, 222.
2. metaph., steel, harden, train for anything, Ar.Nu.1108,1110; “ς. στομάχουςMuson.Fr.18Ap.97H. (Pass.):—Pass., στομοῦσθαι καὶ κρατύνεσθαι [τὰ βρέφη] Plu.Lyc.16.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide References (7 total)
  • Cross-references in general dictionaries from this page (7):
    • Aristophanes, Clouds, 1110
    • Euripides, Iphigeneia in Taurus, 287
    • Herodotus, Histories, 4.69
    • Aristophanes, Clouds, 1108
    • Hippocrates, De articulis, 40
    • Plutarch, Antonius, 42
    • Plutarch, Lycurgus, 16
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: