A.string together, Ar.Av.1079; “ᾠδαῖς τε καὶ ὀρχήσεσιν ἀλλήλοις” Pl.Lg. 654a; ς. [ὀνόματα] connect them with their roots, Id.Cra.425b; ς. ἐπανελθόντες ἐπὶ τὴν ἀρχὴν μέχρι τῆς τελευτῆς τὸν λόγον trace its connexion, Id.Plt.267a; ς. [τοὺς κύνας] ἀπό τινος lead them on connectedly from a point, X.Cyn.6.21; “ς. στεφάνους” Aristid.1.143J.; ὄρπακας ἀνήτοιο (-τω codd.) Sapph. l.c.:—Pass., συνείρεται τὸ ἐφεξῆς is closely connected, follows of itself, Arist.GA741b9, cf. GC336b33; συνειρομένη πραγματεία a connected system, Id.Metaph.986a7.
II. in speaking, freq. in a disparaging sense, “ς. λόγους ἀπνευστεί” D.18.308; “συνείρουσι μὲν τοὺς λόγους, ἴσασι δ᾽ οὔπω” Arist.EN1147a21, cf.Phld.Rh.1.247 S.; ὑπὸ τὴν ἀναπνοὴν ἑπτὰ καὶ πέντε στίχους ς., in a breath, Plb.10. 47.9; “ς. λήρους” Luc.Tim.9, cf. Nigr.8, Bacch.7; also simply of a continuous speech, “ς. καθ᾽ ἓν ἕκαστον” Isoc.15.184; “ς. τὰς ἑξῆς πράξεις” D.S.16.76; “τὴν κατηγορίαν” Luc.Pisc.22; “τὸ γνῶθι σαυτὸν πολλάκις” Id.DMort.2.2.
2. seemingly intr. (sc. λόγους), discourse, “περὶ τῆς κλοπῆς” Id.Prom.5; connect one's reasoning, continue the subject, Arist.Top.158a37, Metaph.995a10, 1093b27; “ς. εἰς τὸ πρόσω” Id.Div. Somn.464b4; “ἀπὸ τῶν εἰρημένων” Id.GA716a4: and then, more generally, continue, c. part., συνεῖρον ἀπιόντες, i.e. they went off without pausing, X.Cyr.7.5.6; ς. κινούμενος continue moving, Arist.Ph.262a16, cf. Diocl.Fr.142: abs., to be continuous or connected, Arist.SE 175a30, Mete.362b29, GC318a13, al., Epicur.Ep.3p.64U.