previous next
ὥρα_σι , ὥρα_σιν (also ὥρας , Men., v. infr.), Adv.: (old loc. pl. of ὥρα (c)):— season, in good time, μὴ ὥρασιν ἵκοιτο, as an imprecation, may he not come in season, i.e. bad luck to him! Alex.266.1, Luc.DMeretr.10.3; “μὴ ὥρας σύ γε . . ἵκοιοMen.Pk.131; μὴ ὥρασ᾽ ἵκοισθε (Dind. for ὥρας) Ar.Lys.1037(troch.); μὴ ὥρασι that fellow—bad luck to him! ib.391; μὴ ὥρασιν ἱκοίμην, εἰ . . Luc.Salt.5; also “μὴ σύ γ᾽ εἰς ὥρας ἵκοιοBabr.53.7 (cf. ὥρα (C) B.1.4).—For the form, cf. θύρασι, Ὀλυμπίασι.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide References (5 total)
  • Cross-references in general dictionaries from this page (5):
    • Aristophanes, Lysistrata, 1037
    • Aristophanes, Lysistrata, 391
    • Bacchylides, Epinicians, 1.4
    • Lucian, De saltatione, 5
    • Lucian, Dialogi meretricii, 10.3
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: