previous next
χλαῖνα , ης, ,
A.upper-garment, cloak, wrapper, worn loose over the χιτών, Hom. (v. infr.), Alc.Supp.9.3, Sapph.Supp.22.9, etc.: in Hom. worn only by men, ἀνεμοσκεπής, ἀλεξάνεμος, Il.16.224, Od. 14.529; πυκνὴ καὶ μεγάλη ib.520; “οὔλη4.50, al.; “ἀμφὶ δ᾽ ἄρα χλαῖναν περονήσατο φοινικόεσσαν διπλῆν ἐκταδίηνIl.10.133; “ἀπ᾽ ὤμοιϊν χ. θέτοOd.21.118; “βῆ δὲ θέειν, ἀπὸ δὲ χ. βάλεIl.2.183, cf. Od.14.500; given as a prize, Hdt.2.91; as ransom, Il.24.230; “αἱ Πελληνικαὶ χ. ἃς καὶ ἆθλα ἐτίθεσαν ἐν τοῖς ἀγῶσιStr.8.7.5; also used as a blanket or covering in sleep, Od.4.299, 20.4; “δέμνια καὶ χλαῖναι καὶ ῥήγεα11.189; “χλαῖναι καὶ ῥήγεα . . ἐνεύδειν3.349; of husband and wife, “μίμνομεν μιᾶς ὑπὸ χλαίνηςS.Tr.540, cf. E.Fr.603.4, Theoc.18.19, AP5.164 (Mel.), 168 (Ascl.): metaph., χθονὸς χλαῖνα, i. e. earth thrown over a body like a cloak or blanket, A.Ag.872: porv., μήτε χ. μήτε σισύρα συμφέρει content neither with cloak nor rug, i.e. never satisfied, Ar.Ra.1459 (the σισύρα being coarser, cf. “χλαῖναν μαλακήν, σισύρανId.V.738 (anap.)); but also “χ. δέ σοι λαβὼν παχεῖαν ἐπιβαλῶ ΛακωνικήνTheopomp.Com.10; χ. πωλεῖν, when spring comes, Ar.Av.715 (anap.), cf. χλαῖνα: χλανίς, ἱμάτιον χειμερινόν, Hsch.: prov., ἐν τῷ θέρει τὴν χ. κατατ ρίβων, of reckless improvidence, Metrod.Fr.55: τράγου χ. μελέα, of a goatskin cloak, E.Cyc.80 (lyr.).
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide References (20 total)
  • Cross-references in general dictionaries from this page (20):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: