previous next

ἀνά

prep. governing gen., dat., and acc. Radic. sense, up, upon, opp. to κατά.
A.WITH GEN., ἀνὰ νηός on board ship, Od.
B.WITH DAT., on, upon, ἀνὰ σκήπτρωι upon the sceptre, Il.; ἀνὰ ὤμωι upon the shoulder, Od.
C.WITH ACC., the comm. usage, implying motion upwards:
I.of Place, up to, up along, ἀνὰ τὸν ποταμόν Hdt.; ἀνὰ δῶμα up and down the house, throughout it, Il.; so, ἀνὰ στρατόν, ἄστυ, ὅμιλον Hom.; ἀνὰ στόμα ἔχειν to have continually in the mouth, id=Hom.
II.of Time, throughout, ἀνὰ νύκτα Il.; ἀνὰ τὸν πόλεμον Hdt.; ἀνὰ χρόνον in course of time, id=Hdt.; ἀνὰ πᾶσαν τὴν ἡμέραν id=Hdt.; but, ἀνὰ πᾶσαν ἡμέραν, distributively, day by day, id=Hdt.
III.distributively also with Numerals, ἀνὰ πέντε παρασάγγας τῆς ἡμέρας [they marched] at the rate of 5 parasangs a day, Xen.; κλισίας ἀνὰ πεντήκοντα companies at the rate of 50 in each, NTest.; ἔλαβον ἀνὰ δηνάριον a denarius apiece, id=NTest.
IV.ἀνὰ κράτος up to the full strength, with all might, ἀνὰ κράτος φεύγειν, ἀπομάχεσθαι Xen.; ἀνὰ λόγον in proportion, Plat.
D.WITHOUT CASE as adv. thereupon, Hom., etc.
2.all over, μέλανες δ᾽ ἀνὰ βότρυες ἦσαν all over there were clusters, Il. [E.] IN COMPOS.,
2.with a sense of increase or completeness, as ἀνακρίνω.
4.back, backwards, ἀναχωρέω.
F.ἄνα by anastr. for ἀνάστηθι, up! arise! ἀλλ᾽ ἄνα Hom.
2.ἄν apocop. for ἀνέστη, he stood up, Il.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: