previous next

ἀνύω the Verb ἄνω

I.to effect, achieve, accomplish, complete, Lat. conficere, c. acc. rei, Hom., etc.; absol., οὐδὲν ἤνυε he did no good, Hdt.; c. acc. et inf. to bring to pass that . . , Soph.:—Mid. to accomplish for one's own advantage, Od., Plat., etc.
2.to make an end of, destroy, Hom., etc.
3.to finish a journey, ὅσσον νηῦς ἤνυσεν much as a ship can do, Od.; so, ἀν. θαλάσσης ὕδωρ to make its way over the sea water, id=Od.
4.in attic absol. to make one's way, πρὸς πόλιν Soph.; ἐπὶ ἀκτάν Eur.; also, θάλαμον ἀνύτειν to reach the bridal chamber, Soph.; with inf., ἤνυσε περᾶν succeeded in crossing, Aesch.; and with an adj., εἶναι being omitted, εὐδαίμων ἀνύσει will come to be happy, Soph.
5.Pass. of Time, to come to an end, Theocr.
6.in Pass. also of persons, to grow up, Aesch.
7.to get, procure, φορβάν Soph., etc.
II.with a partic., οὐκ ἀνύω φθονέουσα I gain nothing by gruding, Il.
III.to do quickly, make haste, Ar.; then, like φθάνω, ἄνυε πράττων make haste about it, id=Ar.; ἄνυσον ὑποδησάμενος make haste and get your shoes on, id=Ar.; also ἀνύσας with an imperat., ἄνοιγ᾽, ἄνοιγ᾽ ἀνύσας make haste and open the door, id=Ar.; ἀνύσας τρέχε, λέγ᾽ ἀνύσας id=Ar., etc.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: