previous next

διά

Perseus.through c. gen. through, by means of c. acc.
through.
A.WITH GEN.:
I.of Place or Space:
1.of motion in a line, through, right through, διὰ μὲν ἀσπίδος ἦλθε ἔγχος Il.; δι᾽ ἠέρος αἰθέρ᾽ ἵκανεν quite through the lower air even to the ether, id=Il.; διὰ πάντων ἐλθεῖν to go through all in succession, Xen.
2.of motion through a space, but not in a line, all through, over, διὰ πεδίοιο Il.; δι᾽ ἄστεος Od.
3.of Intervals of Space, διὰ δέκα ἐπάλξεων at every 10th battlement, Thuc.; διὰ πέντε σταδίων at a distance of 5 stades, Hdt.
II.of Time:
1.throughout, during, διὰ παντὸς τοῦ χρόνου Hdt.; δι᾽ ἡμέρης all day long, id=Hdt.; διὰ παντός continually, Aesch.; δι᾽ ὀλίγου for a short time, Thuc.
2.of the interval between two points of Time, διὰ χρόνου πολλοῦ or διὰ πολλοῦ χρ. after a long time, Hdt.; διὰ χρόνου after a time, Soph.; χρόνος διὰ χρόνου time after time, id=Soph.
3.of successive Intervals, διὰ τρίτης ἡμέρης every other day, Hdt.; δι᾽ ἐνιαυτοῦ every year, Xen.
III.Causal, through, by
1.of the Agent, δι᾽ ἀγγέλων by the mouth of messengers, Hdt.; δι᾽ ἑρμηνέως λέγειν Xen.
2.of the Instrument or Means, διὰ χειρῶν Soph.; διὰ χειρὸς ἔχειν in hand, id=Soph.
3.of the Manner or Way, παίω δι᾽ ὀργῆς through passion, in passion, Soph.; διὰ σπουδῆς in haste, hastily, Eur.
IV.to express conditions or states, δι᾽ ἡσυχίης εἶναι to be in a state of quiet, to be tranquil, Hdt.; διὰ πολέμου ἰέναι τινί to be at war with one, Xen.; δι᾽ ἀπεχθείας ἐλθεῖν τινι to be hated by him, Aesch.; δι᾽ οἴκτου ἔχειν τινά to feel pity for one, Eur., etc.
B.WITH ACC.:
I.of Place, in same sense as διά c. gen.:
II.of Time, διὰ νύκτα Il.; διὰ ὕπνον during sleep, Mosch.
III.Causal:
1.of Persons, through, by aid of, by means of, νικῆσαι διὰ Ἀθήνην Od.; διά σε by thy fault or service, Soph.: through, by reason of, αὐτὸς δι᾽ αὑτόν for his own sake, Plat.; διὰ τὴν ἐκείνου μέλλησιν Thuc.
2.of things, which express the Cause, Reason, or Purpose, δι᾽ ἐμὴν ἰότητα because of my will, Il.; δι᾽ ἀχθηδόνα for the sake of vexing, Thuc.; διὰ τοῦτο, διὰ ταῦτα therefore; etc.
C.WITHOUT CASE as Adv. throughout, Hom.
D.IN COMPOS.:
I.through, right through, as in διαβαίνω.
II.in different directions, as in διαπέμπω:— of separation, asunder, as in Lat. dis-, as in διασκεδάννυμι:— at variance, as in διαφωνέω; or of mutual relation, one with another, as in διαγωνίζομαι, διᾴδω.
III.of preeminence, as in διαπρέπω, διαφέρω.
IV.completion, to the end, utterly, as in διαμάχομαι (cf. Lat. decertare).
V.to add strength, throughly, out and out, as in διαγαληνίζω.
VI.of mixture, between, partly, as in διάλευκος.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: