demonstr. Pron., this, formed by adding the enclit. -δε to the old demonstr. Pron. τό, and declined like it: epic dat. pl. τοῖσδεσσι, τοῖσδεσσιν and τοῖσδεσι; ionic τοισίδε:—ὅδε, like οὗτος opp. to ἐκεῖνος, to designate the nearer as opp. to the more remote; but ὅδε is also deictic, i. e. refersto what can be pointed out. This deictic force is more emphat. in the forms ὁδί, ἡδί, etc. [ι_], which belong to Com. and Oratt., and are never used in Trag.:
I.of Place, like French voici, to point out what is before one, Ἕκτορος ἥδε γυνή here is the wife of Hector, Il., etc.:—also with Verbs, here, ὅστις ὅδε κρατέει who holds sway here, id=Il.; ἔγχος μὲν τόδε κεῖται here it lies, id=Il.:—in Trag., to indicate the entrance of a person on the stage, καὶ μὴν Ἐτεοκλῆς ὅδε χωρεῖ and see here comes . . , Eur.; ὅδ᾽ εἰμ᾽ Ὀρέστης here I am—Orestes, id=Eur.
II.of Time, to indicate the immediate present, ἥδ᾽ ἡμέρα id=Soph., etc.; τοῦδ᾽ αὐτοῦ λυκάβαντος on this very day, Od.; νυκτὸς τῆσδε in the night just past, Soph.
III.in a more general sense, to indicate something before one, οὐκ ἔρανος τάδε γ᾽ ἐστίν these preparations which I see are not an ἔρανος, Od., ; Ἀπόλλων τάδ᾽ ἦν this was Apollo, Soph.
2.to indicate something immediately to come, ταῦτα μὲν Λακεδαιμόνιοι λέγουσι, τάδε δὲ ἐγὼ γράφω Hdt.
IV.Adverbial usage of some cases:
1.fem. dat. τῇδε , of Place, here, on the spot, Lat. hac, Hom., etc.:—of Way or Manner, thus, Il., attic
b.therefore, on this account, Od.; acc. neut. pl., τάδε id=Od.