previous next

συμμίγνυμι 1 2 3 4 5 Mid., fut. -μίξομαι also in pass. sense

I.to mix together, commingle, Hhymn.; to mix one thing with another, τί τινι Hdt., attic; c. acc. only, συμμίξαντες τὰ στρατόπεδα having combined them, Hdt.:—Pass., of a river, to be mingled with another river, c. dat., Il.: to join forces, of two armies, Thuc.:—metaph., οὐδείς [ἐστι] τῷ κακὸν οὐ συνεμίχθη there is none who has not misery as an ingredient in his nature, Hdt.; συμμιγέντων τούτων πάντων when all these things happened together, id=Hdt.
2.to unite, θεοὺς γυναιξί Hhymn.:—Pass. to have intercourse with, c. dat., Hdt., Aesch.
3.metaph., ς. τινὰ τύχᾳ to make him acquainted with fortune, Pind.; πρῆγμα συμμῖξαί τινι to communicate a matter to another, Hdt.
II.intr. in Act. to have intercourse with, to associate or communicate with others, c. dat., Theogn., Hdt., etc.; ς. πρός τινα to join him, Xen.:—generally, to meet for conversation or traffic, Hdt.; ς. τινί to converse with, id=Hdt., Eur.
2.in hostile sense, to meet in close fight, come to blows, engage, τινί with one, Hdt., etc.
3.generally, to meet, Xen.

1 and -ύω

2 3rd sg. imperat. συμμίγνυ

3 epic and ionic, pres. συμμίσγω

4 fut. -μίξω

5 Mid., fut. -μίξομαι

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: