previous next
miscĕo , miscŭi, mixtum (mistum is found in many MSS. and edd., but is probably a corruption of copyists, representing the weakened sound of
I.x in later times; v. Neue, Formenl. 2, p. 556), 2, v. a. root mik-, mig-; Sanscr. micras, mixed; Gr. μίσγω, μίγνυμι; cf. miscellus, to mix, mingle, to intermingle, blend (for the difference between this word and temperare, v. below, II. A.; cf. confundo).
I. Lit.
B. In partic.
1. To join one's self to, have carnal intercourse with one: “corpus cum aliquā,Cic. Div. 1, 29, 60.—With dat.: “sic se tibi misceat,Ov. M. 13, 866: “cum aliquo misceri in Venerem,App. M. 9, p. 228, 16: “sanguinem et genus,to intermarry, Liv. 1, 9, 4.—
2. To mix, prepare a drink: “alteri miscere mulsum,Cic. Fin. 2, 5, 17; Ov. Am. 1, 4, 29: “Veientana mihi misces,Mart. 3, 49, 1: “pocula alicui,Ov. M. 10, 160: “lurida terribiles miscent aconita novercae,id. ib. 1, 147; cf.: miscenda Cum Styge vina bibas, = you shall die, id. ib. 12, 321: “nullis aconita propinquis miscuit (Orestes),Juv. 8, 219.—
3. Miscere se, or misceri, to mingle with others, to unite, assemble: “miscet (se) viris,Verg. A. 1, 440: “se partibus alicujus,Vell. 2, 86, 3: “ipsa ad praetoria densae Miscentur,assemble, Verg. G. 4, 75.—
4. Miscere manus or proelia, to join battle, engage (poet.): “miscere manus,Prop. 2, 20, 66: “proelia dura,id. 4, 1, 28; “hence, vulnera,to inflict wounds on each other, Verg. A. 12, 720.—
5. Of storms, to throw into confusion, to disturb, confound, embroil (poet.): “caelum terramque,Verg. A. 1, 134: “magno misceri murmure pontum,id. ib. 1, 124: “miscent se maria,id. ib. 9, 714.—Hence, of persons, to raise a great commotion, make a prodigious disturbance, to move heaven and earth: “caelum ac terras,Liv. 4, 3, 6: “quis caelum terris non misceat et mare caelo,Juv. 2, 25; cf.: “mare caelo confundere,id. 6, 282. —
II. Trop.
B. In partic.
1. To share with, impart to another; to take part in, share in a thing (rare and perhaps not ante-Aug.): “cum amico omnes curas, omnes cogitationes tuas misce,share, Sen. Ep. 3, 3: “se negotiis,to take part in, engage in, Dig. 26, 7, 39, § 11: “administrationi,ib. 27, 1, 17, § 5: “paternae hereditati,ib. 29, 2, 42, § 3. —
2. (Acc. to I. B. 5.).
a. To throw into confusion, to embroil, disturb (class.): om nia infima summis paria fecit, turbavit, miscuit, Cic. Leg. 3, 9, 19: “rem publicam malis concionibus,id. Agr. 2, 33, 91: “coetus,Tac. A. 1, 16: “animorum motus dicendo,Cic. de Or. 1, 51, 220: “anima, quae res humanas miscuit olim,Juv. 10, 163.—
b. To stir up, occasion, excite, rouse: “ego nova quaedam misceri et concitari mala jam pridem videbam,stirred up, devised, Cic. Cat. 4, 3, 6: “seditiones,Tac. H. 4, 68 fin.
3. Misceri aliquo, to be changed into: “mixtus Enipeo Taenarius deus,Prop. 1, 13, 21.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: