I.inf. praes. pass. fodiri, Cato, R. R. 2, 4; Col. 11, 2, 35, but not in Plaut. Mil. 2, 4, 21, where the correct read. is exfodivi.— Also acc. to the first conj.: Illyrii restant sicis sibinisque fodantes, Enn. ap. Fest. p. 336 Müll.; cf.: fodare fodere, Paul. ex Fest. p. 84, 7 Müll.), v. n. and a. [Sanscr. root badh-, to dig, ava-bādha, dug out; Gr. βάθος, βαθύς, βένθος, ἄβυσσος, etc., βόθρος, pit; hence, fossa, fundus (for fudnus); cf. Anglo-Sax. bodom; Engl. bottom; Germ. Boden, etc.; cf. Fick, Vergl. Wörterb. p. 131; Grimm, Deutsch. Wörterb. s. v. Boden], to dig, dig up, dig out (class.).—
I. Lit.: “numquam domum revertor, quin te in fundo conspicer Fodere aut arare,” Ter. Heaut. 1, 1, 17; cf.: fodit; “invenit auri aliquantum,” Cic. Div. 2, 65, 134; and id. de Or. 2, 41, 174: “vineas novellas fodere aut arare et postea occare,” Varr. R. R. 1, 31, 1; cf.: “ut hortum fodiat,” Plaut. Poen. 5, 2, 59: “hortum,” Cato, R. R. 2, 4: “arva,” Ov. M. 11, 33: “solum,” Plin. 19, 6, 32: “vites,” Quint. 9, 4, 5: “murum,” to undermine, Ov. M. 11, 535; but, vallum, to dig out the earth needed for it, Tac. A. 11, 18: “puteum ferramentis,” to dig, Plaut. Rud. 2, 4, 19; so, “puteos,” Caes. B. C. 3, 49, 5: “scrobes, trium in altitudinem pedum,” id. B. G. 7, 73, 5: “fundamenta,” Plin. 28, 2, 4, § 15: “cubilia (talpae),” Verg. G. 1, 183: “argentum etiam incolae fodiunt,” Liv. 28, 3, 3: “gypsum e terra,” Plin. 36, 24, 59, § 182: “oculos,” Plaut. Mil. 2, 4, 21; cf. “lumina,” Ov. A. A. 1, 339: “terram gramineam de cespite,” Verg. Cul. 391.—
II. Transf., to prick, pierce, wound, thrust, stab (class.): “at ego te pendentem fodiam stimulis triginta dies,” to prick, Plaut. Men. 5, 5, 48: “quia non latus fodi (cultro),” id. Aul. 3, 2, 4; so, “equi armos calcaribus,” Verg. A. 6, 881: “guttura cultro,” Ov. M. 7, 315: “ora hastis,” Liv. 8, 10, 6: “aversos (elephantos) sub caudis, qua maxime molli cute vulnera accipiunt,” id. 21, 55: “multos pugionibus,” Tac. H. 4, 29: “Sarmatam levi gladio,” id. ib. 1, 79: “ora,” id. A. 2, 21; id. Agr. 36: “adversa ora resistentium,” Curt. 4, 15: La. Dic jussisse te. Ph. Noli fodere: “jussi,” don't punch me in the side, Ter. Hec. 3, 5, 17 (cf. fodicare).—Poet.: “Ausonius mersis celer fodit aequora remis,” digs through, ploughs through, Sil. 14, 359: “aquas (ungula),” Ov. F. 3, 456.—In mal. part., Mart. 7, 102; Auct. Priap. 53.—