I.to pour in, upon, or into (syn. invergere).
I. Lit.: “aliquid in aliquod vas,” Cic. Tusc. 1, 25, 61: “vinum reticulo aut cribro,” Sen. Ben. 7, 19: “aliquid in nares,” Plin. 20, 17, 69, § 180: “sine riguis mare in salinas infundentibus,” id. 31, 7, 39, § 81: rex Mithridates Aquilio duci capto aurum in os infudit, id. 33, 3, 14, § 48: “animas formatae terrae,” Ov. M. 1, 364; Plin. 3, 1, 1, § 5: sibi resinam et nardum, to anoint one's self with, Auct. B. H. 33; Plin. 10, 46, 63, § 129.—
B. Transf.
1. Infundere alicui aliquid, to pour out for, to administer to, present to, lay before: “alicui venenum,” Cic. Phil. 11, 6, 13: “alicui poculum,” Hor. Epod. 5, 77: “jumentis hordea,” Juv. 8, 154: “(Neroni) totam tremuli frontem pulli,” id. 6, 616.—Esp., as a medicine, to administer to a person, for a disease: “(aloë) dysenteriae infunditur,” Plin. 27, 4, 5, § 20: “tenesmo et dysentericis,” id. 20, 21, 84, § 227.—With abl.: “clystere,” Plin. 24, 9, 40, § 66.—
2. To wet, moisten: “olivam aceto non acerrimo,” Col. 12, 47: “si uvam nimius imber infuderit,” Pall. 11, 9.—
3. To pour out, cast, hurl anywhere: “nimbum desuper alicui,” Verg. A. 4, 122: “gemmas margaritasque mare littoribus infundit,” Curt. 8, 9: “vim sagittarum ratibus,” id. 9, 7: “agmen urbi,” Flor. 3, 21, 6: “agmina infusa Graecis,” Curt. 5, 7, 1; cf. 7, 9, 8.—
4. To mix itself, mingle with any thing: “cum homines humiliores in alienum ejusdem nominis infunderentur genus,” Cic. Brut. 16, 62; id. Fam. 9, 15, 2.—
II. Trop., to pour into, spread over, communicate, impart: “orationem in aures tuas,” Cic. de Or. 2, 87, 355: “aliquid ejusmodi auribus ejus,” Amm. 14, 9, 2: “imperatoris auribus,” id. 15, 3, 5: “magorum sensibus,” id. 23, 6, 33: “per aures cantum,” Sil. 11, 433: “vitia in civitatem,” Cic. Leg. 3, 14, 32: “nihil ex illius animo quod semel esset infusum, umquam effluere potuisse,” id. de Or. 2, 47, 300: “rebus lumen,” Sen. Hipp. 154: “civitati detrimenta (acc. to others, infligere),” Just. 3, 5.— Hence, in-fūsus , a, um, P. a., poured over or into.
A. Lit.: “sucus infusus auribus,” Plin. 20, 8, 27, § 69: “cinis in aurem,” id. 30, 3, 8, § 24: “sucus per nares,” id. 25, 13, 92, § 144: “vino,” drunk with wine, Macr. S. 7, 5: “infusam vomitu egerere aquam,” swallowed, Curt. 7, 5, 8.—
B. Transf., of things not fluid: “nudos umeris infusa capillos,” falling down on, Ov. M. 7, 183: “canitiem infuso pulvere foedans,” Cat. 64, 224: “si qua concurrerat, obruebatur (navis) infuso igni,” Liv. 37, 30, 5: “sole infuso (terris),” at daybreak, Verg. A. 9, 461: “conjugis gremio,” resting on her bosom, id. ib. 8, 406: “collo infusa amantis,” Ov. H. 2, 93: “populus circo,” Verg. A. 5, 552: “totamque infusa per artus Mens agitat molem,” id. ib. 6, 726: “infusa tranquilla per aethera pace,” Sil. 7, 258: “cera in eam formam gypsi infusa,” Plin. 35, 12, 4, § 153: “imago senis cadaveri infusa,” Quint. 6, 1, 40.