I.broth, soup, sauce (class.): “cum una multa jura confundit cocus,” Plaut. Most. 1, 3, 120: “quo pacto ex jure hesterno panem atrum vorent,” Ter. Eun. 5, 4, 17: “in jus vocat pisces cocus,” Varr. R. R. 3, 9: “negavit, se jure illo nigro delectatum,” Cic. Tusc. 5, 34, 98: “in ea cena cocus meus praeter jus fervens nihil potuit imitari,” id. Fam. 9, 20, 2: “tepidum,” Hor. S. 1, 3, 81: “male conditum,” id. ib. 2, 8, 69.—In a sarcastic lusus verbb.: Verrinum, hog-broth, or the justice of Verres, Cic. Verr. 2, 1, 46, § 121.—
jūs , jūris, n. kindred to Sanscr. yūsh, the same; cf. Gr. ζωμός,