I.to be wet or moist, to drip or flow with any thing (class.).
I. Lit.
A. In gen.: “natabant pavimenta vino, madebant parietes,” Cic. Phil. 2, 41, 105: “Persae unguento madent,” Plin. 13, 1, 1, § 3: “plurima fuso Sanguine terra madet,” Verg. A. 12, 690: “vere madent udo terrae,” id. G. 3, 429: “radix suco madet,” Plin. 22, 12, 14, § 29: “lacrimis madent genae,” are moistened, bedewed, Ov. A. A. 3, 378: “cruore maduit,” id. M. 13, 389: “nec umquam sanguine causidici maduerunt rostra pusilli,” Juv. 10, 121: metu, to sweat or melt with fear, Plaut. Most. 2, 1, 48.—
B. In partic.
1. To be drenched with wine, to be drunk, intoxicated: “membra vino madent,” Plaut. Truc. 4, 4, 2: “ecquid tibi videor madere?” id. Most. 1, 4, 7: “madide madere,” id. Ps. 5, 2, 7: “festā luce madere,” Tib. 2, 1, 29. —Poet.: “tardescit lingua, madet mens, Nant oculi (of a drunken man),” his senses fail, Lucr. 3, 479.—
2. To be softened by boiling, to be boiled, sodden (mostly in Plaut. and Verg.): “jam ergo haec madebunt, faxo,” Plaut. Men. 2, 2, 51: “collyrae facite ut madeant et colyphia,” id. Pers. 1, 3, 12: “ut, quamvis igni exiguo, properata maderent,” Verg. G. 1, 196: “comedam, inquit, flebile nati sinciput Pharioque madentis aceto,” Juv. 13, 85; cf.: commadeo, madesco.—
II. Transf., to be full of, to overflow with, to abound in any thing (poet. and in post-Aug. prose): “madeant generoso pocula Baccho,” be filled up to the brim, Tib. 3, 6, 5: “madent fercula deliciis,” Prop. 4 (5), 4, 76. “Caecubae vites in Pomptinis paludibus madent,” Plin. 17, 4, 3, § 31: “arte madent simulacra,” Lucr. 4, 792: “quamquam Socraticis madet Sermonibus,” is full of, familiar with, Hor. C. 3, 21, 9; cf.: “cujus Cecropia pectora voce madent,” i. e. perfectly versed in the Greek language, Mart. 7, 69, 2. —Hence, mădens , entis, P. a.
A. Lit., wet, moist.
1. In gen.: “madentes spongiae,” Plin. 9, 45, 69, § 149: campi, wet, marshy (corresp. to paludes), Tac. H. 5, 17: “vestis madens sanguine,” dripping, Quint. 6, 1, 31: “nix sole madens,” i. e. melting, Ov. H. 13, 52: “umor sudoris per collum,” flowing, Lucr. 6, 1187: “crinis,” flowing, abundant, Verg. A. 4, 216: “Auster,” i. e. rainy, Sen. Herc. Oet. 71; so, “bruma,” Mart. 10, 5, 6: “deus,” i. e. Neptune, Stat. S. 4, 8, 8: “Lamiarum caede,” reeking with, Juv. 4, 154.—
2. In partic., drunk, intoxicated: “mersus vino et madens,” Sen. Ep. 83; so absol.: “distentus ac madens,” Suet. Claud. 33; cf.: “ille meri veteris per crura madentia torrens,” Juv. 6, 319.—
B. Transf., full, filled, imbued with something: jure madens, full of, i. e. skilled in law, Mart. 7, 51, 5: “intercutibus ipsi vitiis madentes,” full of, Gell. 13, 8 fin.: “cui felle nullo, melle multo mens madens,” Aus. Prof. 15.