previous next
mĕtŭo , ŭi, ūtum (cf.:
I.nimis ante metutum,Lucr. 5, 1140), 3, v. a. and n. metus, to fear, be afraid of a person or thing; to hesitate, not to venture, not to wish (syn.: vereor, formido, timeo); with inf., with ne, to fear lest; with ui or ne non, to fear that not; also of inanimate things, with acc., to fear, revere, reverence one; as a v. n., to fear, be afraid, be in fear, be apprehensive, esp. as the effect of the idea of threatening evil (whereas timere usually denotes the effect of some external cause of terror); to dread, apprehend; with an indirect interrogation: non metuo quin, for non dubito quin, I doubt not but; to be anxious about any one; with dat. (class.).
I. Act.: quem metuont oderunt, Enn. ap. Cic. Off. 2, 7, 23 (Trag. v. 403 Vahl.): “deos et amo et metuo,Plaut. Poen. 1, 2, 73: “male ego metuo milvos,id. ib. 5, 5, 13: “metuebant (senem) servi, verebantur liberi,Cic. Sen. 11, 37: “tu, qui crimen ais te metuisse,Cic. Verr. 2, 5, 30, § 78: nec pol istae metuunt Deos, Ter. Hec. 5, 2, 6: “absentem patrem,id. Phorm. 1, 2, 68: “nec metuit quemquam,id. Ad. 1, 2, 5.—With ab: “quid a nobis metuit?Plaut. Capt. 2, 1, 12: “a me insidias,Cic. Fam. 5, 6, 2: “supplicia a vobis metuere debent,to fear from you, id. Rosc. Am. 3, 8: “a quo (Ajace) sibi non injuriā summum periculum metuebat,Auct. Her. 2, 19, 29: “a quo domino sibi metuebat graves cruciatus,Aug. Lib. Arbitr. 1, 4, 9; Gregor. M. Homil. 1, 14, 2; Aug. cont. Acad. 2, 8.—With ex: “si periculum ex illis metuit,Sall. C. 52, 16.—With de: “de lanificio neminem metuo, una aetate quae sit,” i. e. no one's competition in spinning, Plaut. Merc. 3, 1, 22.—Of inanim. subjects: “quae res cotidie videntur, minus metuunt furem,Varr. R. R. 1, 22.—
(β). With inf.: “metuont credere omnes,Plaut. Ps. 1, 3, 70: “ut tentare spem certaminis metuunt,Liv. 32, 31: “nil metuunt jurare,Cat. 64, 146: “reddere soldum,not to wish, be averse to, Hor. S. 2, 5, 65: “praebere,id. Ep. 1, 18, 1.—Of nonpersonal subjects: “illum aget pennā metuente solvi Fama superstes,Hor. C. 2, 2, 7. —
(δ). With ut: “ornamenta, quae locavi, metuo, ut possim recipere,Plaut. Curc. 4, 1, 3: “metuo ut hodie possim emolirier,id. Bacch. 4, 5, 2: “metuo ut substet hospes,Ter. And. 5, 4, 11: “ut sis vitalis,Hor. S. 2, 1, 61.—(ε) With ne non: “metuo ne non sit surda,Plaut. Cas. 3, 3, 12; id. Pers. 4, 6, 4: “metuis ne non, quom velis, convincas esse illum tuom?Ter. Heaut. 5, 3, 15.—(ξ) With quin: “non metuo meae quin uxori latae suppetiae sient,Plaut. Am. 5, 1, 54.—(η) With object-clause, to await with fear, anxiety; to be in apprehension, concerned about: “metuo, patres quot fuerint,Plaut. Truc. 4, 3, 35: “metui, quid futurum denique esset,I dreaded, awaited with fear, Ter. Heaut. 3, 3, 8: metuo quid agam. Sy. Metuis? quasi non ea potestas sit tua, etc., id. ib. 4, 3, 42: “metuo qualem tu me esse hominem existumes,id. Eun. 4, 6, 20.—(θ) Pass. with dat.: “jam maturis metuendus Juppiter uvis,Verg. G. 2, 419. —(ι) Absol.: “se e contempto metuendum fecit,Sall. H. 1, 48, 3.—
B. (Eccl. Lat.) Of religious fear, to revere, dread, hold in reverence: “Deum,Vulg. Lev. 25, 43: “Dominum Deum nostrum,id. Jer. 5, 24: “sanctuarium meum,id. Lev. 19, 30.—
II. Neutr., to fear, be afraid, be apprehensive, etc.
(α). With de: “neque tam de suā vitā, quam de me metuit,fears not so much for his own life as for me, Cic. Att. 10, 4, 6.—
(β). With ab: “metuens ab Hannibale,afraid of Hannibal, Liv. 23, 36.—
(γ). With pro: “metuere pro aliquo,Petr. 123.—
(δ). With dat., to be anxious about or for a person or thing: “metuens pueris,Plaut. Am. 5, 1, 60: “inopi metuens formica senectae,Verg. G. 1, 186: “tum decuit metuisse tuis,id. A. 10, 94.—Hence, mĕtŭens , entis, P. a., fearing, afraid of any thing; anxious for any person or thing; with gen. or absol. (mostly poet. and in post-Aug. prose): “contentus parvo metuensque futuri,Hor. S. 2, 2, 110: “metuens virgae,Juv. 7, 210.—Comp.: “quo non metuentius ullum Numinis ingenium,Ov. F. 6, 259: “Nero metuentior in posterum,Tac. A. 13, 25.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
hide References (32 total)
  • Cross-references in general dictionaries from this page (32):
    • Cicero, Letters to his Friends, 5.6.2
    • Cicero, Letters to Atticus, 10.4.6
    • Old Testament, Leviticus, 19.30
    • Old Testament, Leviticus, 25.43
    • Cicero, For Sextus Roscius of Ameria, 3.8
    • Cicero, Against Verres, 2.5.78
    • Plautus, Captivi, 2.1
    • Plautus, Casina, 3.3
    • Plautus, Curculio, 4.1
    • Plautus, Poenulus, 1.2
    • Plautus, Pseudolus, 1.3
    • Plautus, Pseudolus, 4.1
    • Plautus, Trinummus, 4.3
    • Vergil, Aeneid, 10.94
    • Vergil, Georgics, 1.186
    • Vergil, Georgics, 2.419
    • Old Testament, Jeremiah, 5.24
    • Horace, Satires, 2.1.61
    • Horace, Satires, 2.2.110
    • Horace, Satires, 2.5.65
    • Tacitus, Annales, 13.25
    • Plautus, Amphitruo, 5.1
    • Plautus, Bacchides, 4.5
    • Plautus, Mercator, 3.1
    • Plautus, Persa, 4.6
    • Lucretius, De Rerum Natura, 5.1140
    • Livy, The History of Rome, Book 23, 36
    • Livy, The History of Rome, Book 32, 31
    • Cicero, De Senectute, 11
    • Cicero, De Officiis, 2.7
    • Sallust, Catilinae Coniuratio, 52
    • Ovid, Fasti, 6
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: