I.man by man, to each one separately, singly, individually (used only with distrib. numerals, never with card.; v. infra).
I. Lit.: “viritim dicitur dari, quod datur per singulos viros. Cato: praeda, quae capta est, viritim divisa,” Fest. p. 378 Müll.: “qui legem de agro Gallico viritim dividendo tulit,” Cic. Brut. 14, 57; cf. Suet. Tib. 76: “viritim dispertire aliquid populo,” Plaut. Ps. 1, 5, 26: “distribuere pecus,” Caes. B. G. 7, 71: “dare tricenos nummos cohortibus,” Tac. A. 1, 8: “populi viritim deleti,” one and all, all together, Plin. 6, 7, 7, § 22.—
II. Transf., each by itself, singly, separately, individually (not in Cic.): “in universum de ventis diximus: nunc viritim incipiamus illos discutere,” Sen. Q. N. 5, 7, 1; cf. Col. 1, 9, 6: “possum donare sapienti, quod viritim meum est,” Sen. Ben. 7, 6, 2: “ex his, quae viritim ei serviunt,” id. ib. 7, 7, 4: “dimicare,” Curt. 7, 4, 33: “commonefacere beneficii sui,” Sall. J. 49, 4: prompta studia, separately (with nondum aperta consensione), Tac. A. 3, 43: “legere terereque,” Hor. Ep. 2, 1, 92.