ēripiō ipuī, eptus, ere
ex + rapio,
to tear out, snatch away, wrest, pluck, tear, take away
: vela, armamenta, copias, Cs.: quae nunc hebetat visūs nubem, V.: ornamenta ex urbibus: sacra ex aedibus: arma ab aliis: ab igne
ramum, O.: vaginā ensem,
V.: consuli caput, L.: classem Caesari, Cs.: mihi
Scipio ereptus: ereptus rebus humanis, Cu.—
To rescue, deliver, free
(fugitivam), Cs.: patriam ex hostium
manibus, L.: hos ex morte: istum de
vestrā severitate: me his malis, V.— With
pron
reflex., to break away, rescue oneself, escape
: per eos se, Cs.: ex
pugnā se: me e complexu patriae: leto me, V.:
te morae, H.—Fig.,
to take away, snatch away, take violently, remove, deprive, free
: (vocem) loquentis ab ore,
caught up eagerly
, V.: hominis aspiciendi potestatem: ut usus
navium eriperetur,
was lost
, Cs.: erepto semenstri imperio,
Cs.: libertatem lictori: diem Teucrorum ex
oculis, V.: Tempora certa modosque,
H.: anni Eripuere iocos, H.:
vatibus Eripienda fides, O.: Eripe fugam,
flee
, V.: Posse loqui eripitur,
the power of speech
, O.: Vix tamen eripiam, velis quin,
etc.,
I shall scarcely destroy your desire
, etc., H.