et adv.
and
conj.
I.I. adv., adding to a fact or thought, also,
too, besides, moreover, likewise, as well, even: Ph. vale. Pa. et tu bene vale, T.:
‘tu tuom negotium gessisti bene.’ Gere et tu
tuom bene: et Caelius profectus ... pervenit, Cs.: et
alia acies fundit Sabinos, L.: nam et testimonium saepe
dicendum est: qui bellum gesserint, quom et regis inimici essent: id te et nunc
rogo: Romulus et ipse arma tollens, L.: amisso et ipse
Pacoro, Ta.: spatium non tenent tantum, sed et
implent, Ta.—
II.II. As conj, and, as the simplest
connective of words or clauses: cum constemus ex animo et corpore: dixerat et conripiunt
spatium, V.: Xerxes et duo Artaxerxes, Macrochir et Mnemon,
N.—After a negat., but: portūs capere non
potuerunt, et infra delatae sunt, Cs.—After an emphatic word:
hoc et erit simile, etc. (i. e. et hoc): Danaūm et ... Ut caderem meruisse
manu (i. e. et meruisse ut Danaūm manu cederem), V.: vagus
et sinistrā Labitur ripā, H. — Regularly,
either et introduces the second and each following word or clause, or no connective is
used: Alco et Melampus et Tmolus, Alco, Melampus and Tmolus: et ipse
bonus vir fuit, et multi Epicurei et fuerunt et hodie sunt et in amicitiis fideles
et in omni vitā constantes et graves: Signini fuere et Norbani
Saticulanique et Fregellani et Lucerini et, etc. (sixteen times), L.:
sequebantur C. Carbo, C. Cato, et minime tum quidem
Gaius frater, etc. —But the rule is often violated: consulibus, praetoribus,
tribunis pl. et nobis ... negotium dederat: fuere autem C. Duellius P. Decius Mus M.
Papirius Q. Publilius et T. Aemilius, L.: abi, quaere et
refer, H.: It, redit et narrat,
H.—After multi, plurimi, tot (where no conj. is used in English):
multae et magnae Cogitationes, many great thoughts: plurima et
flagitiosissuma facinora, S.: tot et tantae et tam
graves civitates.—Repeated, both ... and, as well ... as, on the
one hand ... on the other, not only ... but also: et haec et alia: et
in circo et in foro: Iovis Et soror et coniunx, V.: et
publice et privatim: et est et semper fuit: et oratio et voluntas et
auctoritas, as well ... as ... and.—The second or last et often introduces a
climax, both ... and in particular: homo et in aliis causis versatus
et in hac multum versatus.— Corresponding with neque, both ...
and not, both not ... and: via et certa neque longa: nec
sapienter et me invito facit, both unwisely and against my protest: quia et consul aberat nec facile erat, etc., L.—Corresponding
with -que, deinde, tum, instead of another et: et Epaminondas
cecinisse dicitur, Themistoclesque, etc.: uti seque et oppidum tradat, S.:
tela hastaque et gladius, L.: et in
ceteris ... tum maxime in celeritate: et publicani ... deinde ex ceteris ordinibus
homines.—After a negative, uniting two words or phrases: non
errantem et vagam, sed stabilem sententiam: Nec pietate fuit nec bello maior et armis,
V.—Uniting two words which form one conception: habere ad Catilinam mandata et
litteras: pateris libamus et auro, V.: cernes urbem et promissa
Moenia, V.: omnium artium ratio et
disciplina, systematic cultivation: quam (medicinam) adfert
longinquitas et dies, time: crescit oratio et
facultas (i. e. dicendi facultas): a similitudine et inertiā Gallorum
separari, from resembling their lack of enterprise, Ta.—Et non, and not,
instead of neque: patior, iudices, et non moleste fero: exempla quaerimus et ea non
antiqua: uti opus intermitteretur et milites contineri non possent, Cs.: pro decore tantum et non pro salute, L.: tantummodo in urbe et non per totam Italiam, S.: me
ista curasse et non inrisisse potius, etc.; cf. otioso vero et nihil
agenti privato: temere et nullo consilio: heredes sui cuique liberi, et nullum
testamentum, Ta. — Adding a general to a special term, or a whole to one or
more parts, and the rest, and all: Chrysippus et Stoici,
and the Stoics in general: ad victum et ad vitam: procul ab Syracusis
Siciliāque, L.—Adding a special to a general term, or
a part to a whole, and in particular, and especially: si te et tuas
cogitationes et studia perspexeris: tris (navīs) In brevia et
Syrtīs urguet, V.: regnum et diadema, H.
— Adding an explanation or enlargement of the thought, and indeed, and in
fact, and moreover, and that, and besides: errabas, Verres, et
vehementer errabas: hostis et hostis nimis ferus: cum hostis in
Italiā esset, et Hannibal hostis, L.: te enim iam appello,
et eā voce, ut, etc.: id, et facile, effici posse, N.: et domi quidem causam amoris habuisti: pictores, et vero etiam
poëtae.—Introducing a parenthesis: ad
praetorem— et ipse ita iubebat—est deductus, L.—Adding a
result after an imper, and then, and so: Dic quibus in
terris, et eris mihi magnus Apollo, V.—Introducing a strongly
contrasted thought, and yet, and in spite of this, and ... possibly, but still, but:
et dubitas, quin sensus in morte nullus sit?: animo non deficiam
et id perferam: in amicitiā nihil fictum (est), et quicquid est,
id est verum.—After an expression of time, introducing a contemporaneous fact,
and, and then, when, as: haec eodem tempore referebantur, et legati
veniebant, Cs.: eādem horā
Interamnae fuerat et Romae: simul consul de hostium adventu cognovit, et hostes
aderant, S.—Introducing an immediate sequence in time, and then,
when: Tantum effatus et in verbo vestigia torsit, V.:
vixdum ad se pervenisse et audisse, etc.,
L.—Introducing the second term of a comparison, as, than, and: Nunc mihi germanu's pariter animo et corpore, T.: quod aeque promptum est mihi et adversario meo: haudquaquam par gloria
sequitur scriptorem et actorem, S.: aliter docti et
indocti.—Adversative, but, yet: gravis,
severus, et saepius misericors, Ta.: magna corpora et
tantum ad impetum valida, Ta.