sinō sīvī (siit, T.; sīstis, C.; subj. sieris, Pac. ap. C.; sīris, sirit, L.; pluperf. sīsset, L. sīssent, C., L.), situs, ere
1 SA-,
to let down, set, fix
; see 1 situs.—
To let, suffer, allow, permit, give leave, let be
: prohibes; leges sinunt: dum resque sinit, tua corrige
vota, O.: Nunc sinite,
forbear
, V.: Non est profecto; sine, i. e.
be quiet
, T.: non sivi accedere: neu reliquias meas sieris
divexarier: illa moneo longius progredi ne sinas: Medos equitare inultos,
H.: non caede perterrita sinit agmina,
suffers to be dismayed
, V.: his accusare eum per senatūs
auctoritatem non est situs: neque sinam, ut dicat, T.: nec dii siverint, ut, etc., Cu.: sine veniat,
let him come
, T.: sine vivat ineptus, H.:
sine sciam,
let me know
, L.: natura repugnat; Nec sinit
incipiat, O.: sinite arma viris,
leave arms to men
, V.: at id nos non sinemus,
T.: Non sinat hoc Aiax, O.: ne istuc Iuppiter sirit, urbem esse, etc., L.:
Sy
. sineres vero illum tuom Facere haec?
De
. sinerem illum?
would I let him?
T.: Sine me,
let me alone
, T.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.