teneō tenuī, —, ēre
2 TA-,
to hold, keep, have, grasp, hold fast
: flabellulum, T.: facem, V. telum, L.: cruentum
gladium: manu Fragmina, O.: Dextra tenet
ferrum, O.: ore cibum, Ph.: Hanc teneo
sinu, O.; cf. cum res non coniecturā, sed oculis ac
manibus teneretur, i. e.
was palpable
. —Fig.,
to hold in mind, take in, understand, conceive, comprehend, know
: rem tenes,
you understand the situation
, T.: teneo,
I understand
, T.: quae a Romanis auguribus ignorantur, a
Cilicibus tenentur: quo pacto cuncta tenerem,
H.—Implying possession or control,
to hold, possess, be master of, control, occupy
: multa hereditatibus tenebantur sine iniuriā: quae
tenuit dives Achaemenes, H.: loca,
L.: colles praesidiis, Cs.:
terras, H.: alterum
cornu,
command
, N.: provincias aliaque omnia,
S.: rem p. opes paucorum tenere coeperunt,
to control public affairs
: ut res p. vi tribuniciā teneretur,
should be mastered
, cf. qui tenent (sc. rem p.), qui potiuntur, i. e.
who are in supreme power
: me Galatea tenebat, i. e.
held my affections
, V.: teneone te? i. e.
are you restored to me?
T.—Implying persistence,
to hold fast, keep, occupy, watch, guard, defend, maintain, retain
: legio locum non tenuit, Cs.: Capitolia celsa, V.: in manicis te
sub custode, H.: Athenae tuae sempiternam in
arce oleam tenere potuerunt.—Of a way or course,
to hold, keep, maintain, follow up
: secundissimo vento cursum,
to hold one's course
: vento intermisso cursum, Cs.: Quove tenetis iter?
V.: tenuit tamen vestigia Bucar, L.:
Aeneam . . . ab Siciliā classe ad Laurentem agrum
tenuisse (sc. cursum),
sailed
, L.: medio tutissimus ibis . . . Inter utrumque
tene, O.; cf. hic ventus adversum tenet Athenis
proficiscentibus,
blows the wrong way
, N.—Fig.,
to hold fast, guard, preserve, uphold, keep, insist on
: consuetudinem meam: non tenebat ornatum suum civitas: ius
suum: haec duo in amicitiā, etc.: imperium in suos: silentium,
L. —
To hold fast, maintain, support, defend, uphold, insist
: illud arcte tenent, voluptatem esse summum bonum:
propositum,
maintain
, Cs.: suas leges: quo causae teste
tenentur, H.: plebs tenuit, ne consules in
proximum annum crearentur, L.: tenuere
patres, ut Fabius consul crearetur, L.— Of the
memory,
to hold, keep
: tui memoriam cum summā
benevolentiā,
preserve a recollection of
: memoriā tenetis, res esse, etc.,
you remember
numeros memini, si verba tenerem,
recollect
, V.: dicta tenere,
H.—Of disposition or desire,
to possess, occupy, control
: quae te tanta pravitas mentis tenuerit, ut, etc.,
has had possession of you
: magna me spes tenet: nisi forte quem perniciosa libido
tenet, S.: neque irā neque
gratiā teneri,
to be controlled
: pompā, ludis,
to be fascinated
: ab <*>ratore iam obsessus est ac tenetur.—
To hold position, maintain oneself, stay, be posted
: quā abscisae rupes erant, statio paucorum
armatorum tenebat, L.: tenent Danai,
quā deficit ignis, V.—
To hold out, hold on, last, endure, continue, maintain itself, prevail
: imber per noctem totam tenuit, L.:
tenet fama, lupam, etc, L.: fama tenuit, haud plus fuisse modio,
L.—Implying attainment,
to reach, arrive at, attain, occupy
: montes Sabini petebant et pauci tenuere,
L.: portum, L.: Hesperiam, O.—Fig.,
to reach, gain, acquire, obtain, attain
: per cursum rectum regnum tenere: virtute regnum,
L.: teneri res aliter non potest: causam,
O.—Implying restraint,
to hold fast, hold back, hinder, restrain, detain, check, control, stay
: naves, quae vento tenebantur, Cs.:
classem ibi tenebat, L.: si id te non tenet, advola: Marcellum ab gerundis rebus: ne diutius teneam: tene
linguam, O.: pecus omne tenendum,
V.: manum, H.: quo me decet usque teneri?
V.: lacrimas in morte miserā: exercitum in
stativis, L.—With pron
reflex., to keep back, remain, stay
: castris sese, Cs.: castris se pavidus tenebat, L.: a conventu
se remotum domi, N.: me ab
accusando,
refrain
.— Fig.,
to hold, hold back, repress, restrain, bind, fetter
: iracundiam: risum: iram, Cu.: ea, quae occurrunt,
keep to themselves
: Sed te, ne faceres, tenuit reverentia famae,
O.—Implying constraint,
to bind, hold, obligate, be binding on, control
: quamquam leges eum non tenent: interdicto non teneri: ut
plebi scita omnes Quirites tenerent, L.: teneri alienis foederibus, L.: poenā teneri,
to be liable
: testibus in re perspicuā teneri,
to be convicted
.— Implying comprehension,
to take in, comprise, comprehend, include
: haec magnos formula reges tenet. H.:
ut homines deorum agnatione et gente teneantur: id quod (genus
officiorum) teneatur hominum societate.