previous next

118. Verbs of hoping and swearing may thus take the present infinitive in indirect discourse. This must be distinguished from the more common use of the present and aorist infinitive (not in indirect discourse) after these verbs, referring to the future (100; 136). E.g.

Compare the first two examples with “ἐλπίζει δύνατος εἶναι” “he hopes to be able,” PLAT. Rep. 573 C ; and the last with “ὀμόσαι εἶναι μὲν τὴν ἀρχὴν κοινὴν, πάντας δ᾽ ὑμῖν ἀποδοῦναι τὴν χώραν” “to swear that the dominion shall be common, and that all shall surrender the land,” DEM. xxiii. 170. (See 136 and the examples.)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: