1.people, folk “Δωριεῖ λαῷ” O. 8.30 “κτισσάσθαν λίθινον γόνον” (sc. “Πύρρα καὶ Δευκαλίων”). “λαοὶ δ᾽ ὀνύμασθεν” O. 9.46 “πόλιν δ᾽ ὤπασεν λαόν τε διαιτᾶν” O. 9.66 “τόνδε λαὸν ἀβλαβῆ νέμων” O. 13.27 ““ἱππόταις εὔθυνε λαοῖς δίκας”” P. 4.153 ““ἀφίξεται λαῷ σὺν ἀβλαβεῖ Ἄβαντος εὐρυχόρους ἀγυιάς”” (sc. “Ἄδραστος”: i. e. with the army he led against Thebes) P. 8.54 ““ἐπὶ λαὸν ἀγείραις νασιώταν ὄχθον ἐς ἀμφίπεδον”” P. 9.54 “Περσεὺς — Σερίφῳ λαοῖσί τε μοῖραν ἄγων” P. 12.12 “ὤπασε δὲ Κρονίων πολέμου μναστῆρά οἱ χαλκεντέος λαὸν ἵππαιχμον” N. 1.17 “ἀγλαίαισιν δ᾽ ἀστυνόμοις ἐπιμεῖξαι λαόν” N. 9.32 “καρπὸς ἐλαίας ἔμολεν Ἥρας τὸν εὐάνορα λαόν” i. e. to Argos N. 10.36 ““Αἴαντα, λαῶν ἐν πόνοις ἔκπαγλον Ἐνυαλίου”” the peoples of the Warlord = armies I. 6.53 “καλῶν μὲν ὦν μοῖράν τε τερπνῶν ἐς μέσον χρὴ παντὶ λαῷ δεικνύναι” fr. 42. 4. “τὰν δὲ λαῶν γενεὰν δαρὸν ἐρέπτοι ” Pae. 1.9 “ σέθ]εν Ἰάονι τόνδε λαῷ [παι]ᾶνα [δι]ώξω” people of Abdera “Πα. 2. 3. λ]αὸν ἀστῶν ” Pae. 2.48 “ ]λαὸν[ ” Pae. 6.179 “ ]λαῶν ξενοδαίκτα βασιλῆος” i. e. of Laomedon fr. 140a. 56 (30). dub., [“λαοὺς ἐλάσαντες”] (supp. von Arnim) Pae. 2.62
λᾶός (“-ῷ, -όν; -οί, -ῶν, -οῖς”(“ι”).)