ἀνι<*>άζω
(ἀνι<*>´η), ipf. ἀνι<*>´αζον: torment,
annoy, weary, Il. 23.721,
Od. 19.323; usually intrans.,
be tormented, wearied;
θυ_μῷ ἀνι_άζων,
agonized at heart, of the mortally wounded
Eurymachus, Od. 22.87; similarly Il. 21.270, Od.
4.460; often weakened colloquially, ἠδή
μοι ἀνι_άζουσιν ἑταῖροι, ‘are
worrying’ by this time, Od.
4.598; ironically, Il.
18.300.