δείδω (root δϝι), fut. δείσομαι, aor. ἔδεισα
(ἔδϝεισα, hence often --u), perf. δείδοικα and δείδια,
δείδιμεν, imp. δείδιθι, plup.
ἐδείδιμεν, and (as if ipf.) δείδιε: stand in awe of, dread,
fear, trans. or intrans.; Δία ξένιον
δείσα_ς,
Od. 14.389; ὅ
πού τις νῶι τίει καὶ δείδεε θυ_μῷ, Od. 16.306; often in the ordinary sense
of fearing, ὣς ἔφατ̓, ἔδϝεισεν δ᾽ ὁ
γέρων, Il. 1.33.